2006年澳洲法會文章: 正念正行 救度眾生 (中英文)

昆省林阿姨的發言稿

【光明網 2006年11月29日】

正念正行 救度眾生
Saving Sentient Beings with Righteous Thoughts and Righteous Actions

尊敬的師父好! 各位同修好!
Greetings respected Master! Greetings fellow practitioners!

我是大陸來的大法弟子,能參加今天的心得交流會我感到非常高興。我想談一下大陸的情況和我在大陸(助師)救度眾生的一點體會,與同修共勉。

I’m Dafa practitioner from Mainland China. I’m very pleased to be able to come to this experience sharing conference. I would like to share with you the situation in China and some of my experiences in (helping Master) saving sentient beings while I was recently in China.

首先說一下我回大陸的經過。我修大法快11年了,可是五年都是在國外度過的。當師父讓弟子們做好三件事時,我想我不會英語,在國外又很少能見到中國人,而中國有13億人深受中共黨文化的毒害,他們中間有很多人都是有很大緣份的,如果我們不給他們講真相救度他們,很多人就會被淘汰。正法時期大法弟子的歷史使命就是要救度眾生,我不能因為在國外安全而不去救度他們。我必須回大陸去。當我提出要回大陸時,我先生不同意,女兒、女婿也再三勸我們不要回去。但我決心已定,堅持要回大陸去。他們見留不住我,就又勸我回國時不要把那一箱子法輪功的書帶回去,說以後再給我寄。我不答應。我先生說:「你不聽勸告,一下飛機公安局把你胳膊一擰就抓走了,誰也救不了你。」女婿說:「海關入境檢查很嚴,要查出你帶法輪功的書是不會放過你的。」女兒也淚汪汪的說:「媽,你就聽我一次吧,把書留下我給你寄回去。你帶那麼多法輪功書我們能放心嗎?」我很嚴肅的告訴他們:「你們別勸了,衹要我活著,這些書我就要全帶回去。這些書我不會留下的,他們比我的生命更珍貴。」女兒、女婿沒辦法,就商量決定跟我們一起回去,萬一出事了他們可以找澳洲大使館救我。

First of all, I would like to share with you my experience of returning to China. I have practiced Dafa for almost 11 years now, but five of those years were spent outside of China. When Master told us to do well the three things, I thought: I could not speak English and I do not see many Chinese people here, but there are 1.3 billion people in China who have been deeply poisoned by the CCP culture and many of them have predestined relationships; if we don’t clarify the truth to them and save them, many of them would be eliminated together along with the evil CCP. The historical mission of Fa-rectification period Dafa disciples is to saving sentient beings. I cannot stay outside of China simply because it is safer overseas. I must go back to China.

My husband was against the idea with my daughter and daughter-in-law also trying to talk me out of it. But I had made up my mind and insisted that I would go back to China. When my family saw that they could not keep me here, they tried to persuade me not to take the box of Dafa books with me, and said that they would post them to me later. I would not listen. My husband said, 「You don』t listen to us. The police will twist your arms and take you away as soon as you get off the plane, and no one will be able to save you then.」 My daughter-in-law said, 「The custom check is very strict. If they find the Falun Gong books they will not let you go.」 My daughter also said in tears, : 「Mum, please listen to me just this time. Leave the books behind and I will post them to you. How can we not worry about you if you take them with you?」 I told them in a serious tone, 「Please stop trying to persuade me. As long as I』m alive, I will take these books with me back to China. I won』t leave them behind. They are more precious than my life.」 When they saw that I would not change my mind, my daughter and daughter-in-law decided to go back to China with me so that if something should happen to me, they would ask for help from the Australian Embassy.

我們上了回大陸的飛機,我的心裏感到從來沒有過的平靜。我反覆學習師父的經文《正法時期大法弟子》,《大法弟子的正念是有威力的》,《什麼是功能》。下了飛機後,我的心情仍然很平靜。我自己推著一箱子大法的書排隊入境。我一邊走一邊發正念。看見前邊的人把箱子的東西全倒在地上檢查,我也沒感到害怕,衹是想:請師父加持,護法神保護好大法書,我一定能過去。」我就這麼想了一下,馬上過來一個海關人員,一邊朝我們招手一邊大聲喊:「快過來呀。」當時我先生嚇壞了,他低聲對我說:「完了!完了!我們被扣起來了!」女婿也低聲對我說:「是不是我們要特殊檢查了!」女兒也嚇得跑到我身邊幫我推車子說:「為什麼讓我們過去?」他們全都慌作一團,可我卻很平靜,沒有任何害怕的感覺。我心想:「不檢查。」結果叫我們過來的那個人馬上也說「不檢查了。」並指了一下旁邊的一個小門說:「你們從這裏出去。」大家這才把心放下來。接我們來的大兒子風趣的對我說:「媽,他們是不是搞錯了,把您當成公安局長的老媽了。」我的心裏很清楚,這是師父在保護我和大法的書,所以才會這麼神奇。我心裏怎麼想,海關人員就怎麼說,完全聽我的思想指揮。就這樣,我們順利的回到了家。

On the airplane my heart was very calm, I repeatedly studied 「Fa Rectification Dafa Disciples」, 「Dafa Disciples』 Righteous Thoughts are Powerful」, and 「What are supernormal abilities」. After we got off the plane, I still felt very calm. I was pushing the box of materials and books in line, and started to send forth righteous. I saw people in front of me having to dump everything in their suitcases for inspection. Still I was very calm without a trace of fear. The only thought I had was: Master please help with your blessings; guardians of the Fa, protect these Dafa Books well. I will pass thru.」 At this thought, immediately a customs officer waved to me and said, 「Come quickly.」 My husband was petrified, and he said in a low voice, 「It』s over, it』s over. We are going to be arrested!」 My daughter-in-law also asked me quietly, 「Are they going to check us specially?」 My daughter became so frightened that she rushed over and helped me push the trolley, 「Why did he ask us to go over?」 I thought calmly, 「No inspection.」 Indeed, the officer who waved to us said, 「No inspection.」 He then pointed to a small door on the side and said, 「You go this way.」 After we were out, my eldest son who came to pick us up joked, 「They must have made a mistake. Maybe they thought you were the mother of the head of the police station!」 I was very clear in my heart. It was because Master who was protecting me and the Dafa books that the situation changed miraculously. The customs officer was completely under my command and did exactly what I had in mind. We thus safely arrived home.

回到大陸後,擺在我面前最大的困難就是真相資料的來源問題。我們那裏資料點被邪惡破壞了,同修也被抓起來了,怎麼辦呢?我把幾個同修叫來,我說:「車到山前必有路,我們就拿我帶回來的資料手抄吧。抄好我們就出去發。」這樣做了一個時期,太費勁也太費時間了。我就對著師父的法像求師父指引我們儘快找到資料點。不久,有個女同修給我送來一些資料,我不知道她是誰,她也沒告訴我是誰讓她來找我的。不管怎麼樣,有了真相資料我太高興了。後來我們互相留了電話號碼,建立了聯係。不久,她給我送來幾箱子「九評」。我瞭解他們資料點很不容易,資金很困難,就把生活中節約下的錢也用來支援資料點。

After returning to China, the biggest problem I had was not knowing where to find truth-clarification materials. The material site in our area was destroyed by the evil and fellow practitioners working at the site were also arrested. What could I do? I got a few practitioners together and said, 「In the end things will mend. Right now, lets copy the materials I brought back and distribute them as we finish.」 We did it this way for a while, but it was too slow and too time consuming. I stood in front of Master』s picture and asked Master to show me the way to find a material site as soon as possible. No long after, a female practitioner came to see me and brought me some truth materials. I did not know who she was and she did not tell me who had told her to look for me. Anyway, I was just so pleased that we had truth clarification materials. Later, we exchange phone numbers and established contact. Not long after, she brought me a few boxes of 「Nine Commentaries of Communist Party」. I also got to know that things were quite hard for the material site and they were rather short of money. So I also supported the material site with the money I saved from our daily expenses.

在大陸散發「九評」是很危險的事,大陸到處都能看到警察,而街道上也安有攝像鏡頭。我喜歡到各大學去散發「九評」,走到學校的圖書館,進去就放上一本「九評」,在校園裏,衹要看到教室或辦公室門的開著,我進去就放上一本「九評」。有時也上街發。有一次我把一車「九評」放在街道的一個臺階上,身後卻站著一個警察,他一把抓起「九評」。我立刻發正念:「警察看不見我。」那個警察果然衹是東張西望,好像是找放「九評」的人,可他就是看不見我。我堂堂正正的走了。這樣危險的我們碰到好多次,但在師尊慈悲的呵護下,我們都闖過來了。

It is very dangerous to distribute 「Nine Commentaries」 in Mainland China. There are police everywhere and the streets have also been equipped with cameras. I liked going to the universities to distribute the」 Nine Commentaries」. I would go to the library and leave a copy there. When I saw a classroom or an office door was open, I would go in and leave a copy in the room. Sometimes I also distributed on street. Once I put a copy on a step by the street. A policeman was standing right behind me. He immediately picked up the 「Nine Commentaries」. I instantly sent forth righteous thoughts: The policeman can』t see me.」 Indeed, the policeman was just looking around as if trying to find who left the copy there, and yet he just could not see me. I left in a dignified matter. Potentially dangerous incidents like this happened many times and with Master』s gracious protection, we came through safely.

有一天早上五點,我和一位同修乘坐早班公共車進城。結果剛一下車,車站上就站著一個警察。可能是公安局發現這個熱鬧的地方經常有人散發「九評」,所以這麼早就來看著。我們就到另外一條街去發「九評」。當時還很早,街道上的門都關著,我就往一個門縫裏塞一個小冊子。突然有一個掃街道的清潔工大聲喊我:「快走!報紙還沒來,別在那找了,你快走呀!」他一邊喊一邊朝我跑來。我抬頭一看有一個警察就站在離我不遠的地方,還瞅著我。我馬上發正念:惡人站著別動。結果那個警察果真站在那一動不動。喊我的清潔工跑過來低聲對我說:「給我一本,你快走!這兒太危險了!以後再早點來。」然後又朝我大聲喊:「過一個小時再來取報紙,不會丟的,我給你看著。」這分明是讓那個警察聽的。他是個好人,發現有警察來了,趕快過來保護我們。遺憾的是我沒來得及問他的姓名與住址。

One day a practitioner and I went into the city at 5 o』clock in the morning to give out truth clarification materials. But as we got off the bus, I saw a policeman standing at the bus station. Perhaps the police department found out that there were often people distributing the 「Nine Commentaries」 in this busy place, so they had sent police here to guard the place. We decided to go to another street to distribute the 「Nine Commentaries」. I was just slipping a copy through a crack in the door, when an old street cleaner yelled out to me, 「Go quickly! The newspaper has not arrived. Don』t bother to look for it. Go quickly!」 He was running towards me as he was shouting. I looked up and saw a policeman standing not far from me and he was also looking at me. Immediately I started sending forth righteous thoughts: Police, don』t move.」 Indeed, he remained where he was without moving. The cleaner came over and said to me quietly, 「Give me a copy, go quickly! It is too dangerous here. You must come a bit earlier in future.」 He then yelled out again loudly: Come back in an hour, your newspaper won』t get lost. I』ll keep an eye on it.」 I knew he was shouting like this for the police to hear. He was a good man. When he saw the police, he ran over to protect us. Regrettably, I did not even have time to ask for his name and address.

我們往回走的路上,在一個十字路口,見有十幾個人蹲在路邊,路邊放了十幾輛單車,每輛單車上都掛一個牌子,上邊寫著:「鋪地板」,「刷牆」,「洗油煙機」…。這些人都是下崗的或沒有職業的人,這麼早他們就在這等著找活幹,很可憐的。我想應該去救度他們,可是「九評」和真相資料全發完了,只剩下「護身符」了。我就和我一起來的同修商量給他們「護身符」吧,同修堅決不同意,認為這些人不可靠,可能會舉報我們,並堅持到到對面的菜市場給買菜的婦女去發送。我也沒堅持,就跟同修一起去了菜市場。給兩個婦女送「護身符」, 她們因害怕都沒要。我們就又返回走到十字路口那幾個蹲著的人旁邊,其中有個年輕人走到我面前問:「你剛才散發什麼?」我拿出一個「護身符」說:「就散發這個。」他伸出手說:「給我一個。」我就給他一個。那幾個蹲著的人一起擁來伸出手說:「給我一個」, 「給我一個」。有兩個人站在旁邊看著,最後也伸手說:「那也給我一個吧。」看來這兩個人原來不打算要,見眾人都要,他倆也要了。我告訴他們:「你們就按「護身符」上寫的誠心默念「法輪大法好」就會消災解難,祛病健身。」他們都說:「好。」我為他們感到高興。同時也意識到,救度眾生不能抱有任何成見,不論什麼人,都是我們要救度的對象。我們險些錯過了救度他們的機會。

On our way back, at an intersection, we saw more than ten people squatting on the road side, with more than ten bicycles beside them. On every bicycle was a sign advertising their labour, 「Laying floors」, 「Wall painting」, 「Washing extractor fan」. They were poor people waiting there for work. I thought I should go and save them. But by then we had run out of 「Nine Commentaries」, so I discussed with the practitioner who was with me, 「Shall we give them a few protective charms?」 The practitioner disagreed, because she did not trust those people and thought they might report us, and insisted that we distribute the protective charms to the women in the vegetable market across the road. I did not argue with her and went along to the market. We approached two women, but because of fear, they both refused our offer. So we went back to where those people squatting by the road side. One young man asked me, 「What were you trying to give them just now?」 I showed him a protective charm. 「Give me one,」 he said. I gave him one. The people squatting there all stretched out their hands asking for a protective charm, 「Give me one」 「Give me one too.」…. Two other people standing near by also asked for a protective charm. I told them to keep reciting the words on the charms: Falun Dafa is good, and by doing so they will escape tribulations and enjoy good health. They all said they would do that. I felt really happy for them. At the same time, I realised that we should not hold everyday people』s prejudice when saving sentient beings. No matter who they are, they are all sentient beings we need to save. We almost missed the opportunity to save them.

談到「護身符」,我再簡單給大家說一下「護身符」的神奇。我們單位有個退休的女幹部,原來身體很好,突然患了腦血管疾病,臉色發青,頭昏,失眠,最使她痛苦的是耳鳴而且耳朵也聾了,去醫院治病也無效。我就送給她一個「護身符」,讓她誠心默念「法輪大法好」,「真善忍好」。過了一個多月,我碰到她,見她紅光滿面,非常精神。我就問她:「你耳朵能聽見了嗎?」她說:「好了,全好了。」我問她怎麼治的,她說「沒治,就按你說的默念法輪大法好,就給我治好了。」

Talking about 「protective charms」, I would like to share a few miracles that happened around me. A retired female cadre from where I used to work used to be very healthy, but all of a sudden she had a stroke. Her face looked grey; she felt dizzy all the time but could not sleep at night and worst of all she heard ringing in her ears and in the end lost her hearing altogether. The hospitals could not do anything for her. I gave a 「protective charm」 and told her to keep reciting 「Falun Dafa is good」, 「Zhen Shan Ren is good」 with a sincere heart. A month later I bumped into her. She looked very healthy and spirited. I asked her if she could hear now. She said, 「Everything is fine now. I』m completely cured.」 She told me she did not go to hospital again, but kept reciting 「Falun Dafa is good」, and that was how she was cured.

還有一個是職工的妻子。我曾給這個職工說真相,他根本就不相信。可他的妻子突然患了腦血管病,而且很嚴重,不但耳朵聽不見了,生活都不能自理了。我也給她送去「護身符」也讓她默念 「法輪大法好」。過了一個月她突然跑到我家對我說:「你給我「護身符」後,我天天念,我現在病全好了。我丈夫說你要不是這「護身符」把你的病治好,咱們家沒錢給你看病,你可能真的沒救了。他讓我來找你也練法輪功。」我聽真為他們高興。「護身符」不但救了她,還救了她丈夫。

I used to clarify the truth to a colleague of mine, but he did not believe me at all. His wife suffered a cerebral haemorrhage suddenly and it was very serious. Not only did she lose her hearing, she was no longer able to look after herself. I went to see her and gave her a 「protective charm」 and told her to keep reciting 「Falun Dafa is good」. A month later, she came to my place and told me excitedly, 「After you gave me the 『protective charm』, I kept reciting 「Falun Dafa is good」 every day. Now I have completely recovered. My husband said if it had not been for the 『protective charm』 I would have died, because we did not have the money for treatment. He asked me to come to learn Falun Gong from you.」 I was very pleased for them. The 「protective charm」 not only saved her, but also her husband.

還有一個更神奇,就是我們原來老局長的妻子,80多歲了。她原來很相信法輪功,我就給了她一本《「法輪功」修訂本》。中共開始迫害法輪功後,她因一時害怕就把書燒了,後來她手疼,胳膊也疼,腿也疼,生活完全不能自理,家人給她請了保姆照顧他。我看她那樣子還真的馬上就不行了。她痛苦的對我說:「我一時糊塗把你給我的《法輪功》書燒了,我很後悔呀,你快告訴你的師父,讓你們師父諒解我。」我說:「你自己給師父說,我們師父能聽見。」我又順便給了她「護身符」,讓她默念「法輪大法好」,「真善忍好」, 還勸她退了黨。大概過了兩個月,我發完「九評」順便又去看她。只見她紅光滿面,精神抖擻。她高興的對我說:「太神奇了,我到過最好的醫院,找了最高明的專家,他們都治不好我的病,這個「護身符」給我全治好了。法輪大法就是好!」

Another woman who was saved was a former colleagues wife. She was over 80 years old. She used to believe in Falun Gong and I gave her a copy of 「Zhuan Falun」. When the CCP began persecuting Falun Gong, she burnt the book out of fear. After that her hands ached, arms ached, legs also ached. Her family hired a live-in carer to look after her. She looked as if she could die at any minute. She said to me miserably, 「I was muddle-headed and burnt the book Zhuan Falun you gave me. I am very regretful,and now I am so ill. Please ask your Master to forgive me.」 I said: 「You tell Master yourself, Master can hear you.」 I gave her a 「protective charm」 and asked her say in her heart every day, 「Falun Dafa is good, Truthfulness Compassion and Forbearance is good.」 Also I persuade her to quit the CCP. A month or so passed before I was able to visit her again. Her face was rosy and bright and she was full of energy. She said to me, 「It is so miraculous. I have been to the best hospitals and visited the best doctors, but none of them could cure my illness. But Li Hongzhi』s protective charm』 saved my life. Falun Dafa is truly wonderful!」

I feel overwhelmed when I see sentient beings being saved one after another by the boundless compassion of our Master. Let us continue our efforts, listen to what Master says, and save more sentient beings with righteous thoughts and righteous actions.

看到一個個眾生在師尊洪大的慈悲中被救度,我感慨萬分。讓我們繼續努力,聽師父的話,正念正行,救度更多的眾生。

Thank you Master.
謝謝師父。

Thank you everyone.
謝謝大家

19 November 2006
(http://www.xinguangming.org)