破除观念正念思维 To break notions and think righteously

破除观念正念思维
——谈在诉江大潮中的一点感悟
To break notions and think righteously
— my experience and understanding during the “Sue Jiang” campaign

悉尼 玉岭

慈悲伟大的师父好!各位同修好!
Greetings revered Master; greetings fellow practitioners!

走进大法修炼十年多,越来越感悟到修炼的严肃性。一段时间以来,自己处于安逸修炼状态,表面也很精进,自己感觉修的还不错。当遇到事情时,也能找自己,但都是有条件的,肤浅的找;遇到矛盾也能用法来衡量,但一般都衡量别人;学法时也能悟到一些法理,但心性上不来。一遇到问题,总是纠缠事情的表面,很难悟道其内涵。因此困于某一境界中徘徊。
After cultivating for more than ten years, I have increasingly come to realise the seriousness of cultivation.  Over that period, I was somewhat lost, being attached to comfort.  On the surface, I was diligent and I felt myself cultivating quite well too.  When any problem arose, I appeared to look within.  What I didn’t realise, though, was that it was conditional, thus making it shallow; when facing conflicts, it appeared that I was measuring the situation with the Fa, but actually I was sizing up the other people; when studying the Fa, I felt like I was understanding more, but in reality, my xinxing hadn’t really improved much at all.  Whenever there was a problem, I was only struggling at the surface level, and didn’t try to get down to its root, thus I kept lingering at a certain level.

在诉江大潮中,被邪恶干扰,突如其来的身体上的一大关,使我彻底明白了,自己没有真正注重内修,没从根本上用“真善忍”修自己,法对每个人都是有要求的,不同层次有不同层次的法,我明白了,修炼人不破除人的观念,不放下自我,不能用正理思维,就升华不是来。只有真正同化不同境界“真善忍”的标准,才能成为一个真正的得道者。
During this “Sue Jiang” campaign, however, I experienced interference from the evil, which led to a major tribulation to my physical body.  Through this, I came to understand that I hadn’t really cultivated my inner-self, and wasn’t really assimilating to Zhen Shan Ren.  Different levels have different Fa, and it has different requirements for each person. I realised that if a cultivator can’t break away from their notions, can’t let go of their ego, or can’t judge things with righteousness, then one won’t be able to ascend.  Only by truly assimilating to Zhen Shan Ren, at different levels, can one be a true person that attains the Tao.

师父在《二零一五年纽约法会讲法》后,在中国大陆掀起了诉江大潮,这是天象变化到了这一步,也是师父正法到了这一步。这长达16年之久的迫害,是对人性、人类尊严和良知的公然践踏,现在已到了神佛大怒的时刻。《追查国际》调查的大量事实证明,至少有200多万法轮功学员被活摘器官。控告江泽民,揭开人类最为残暴、骇人听闻、令人发指的惊天黑幕!惊醒世人,救度众生。我们大法弟子诉江,是除恶扬善,匡扶正义,在人间展示“善有善报,恶有恶报”的天理。我是大法弟子,师父咋说就咋做。挥笔疾书,控告这个迫害正信的恶首江泽民,还大法的公正,还师父的公道,还大法弟子的清白。我及早写好控告书后,先后寄出三封,另外还给最高检察院寄去中文《血腥的活摘器官》书一本,并附加一张“曝光活摘器官”的明慧周报,都已签收。
Following the publishing of the Fa Teaching Given at the 2015 New York Fa Conference, the “Sue Jiang” campaign commenced in mainland China.  I believe this was the sign that cosmic changes and the Fa-rectification had reached this phase.  After 16 years’ persecution – a persecution of humanity, dignity and conscience – humanity’s witnessing the wrath of the Gods is imminent.  According to overwhelming evidence provided by the World Organization to Investigate the Persecution of Falun Gong, live organ harvesting has been performed on over 2 million Falun Gong practitioners’ organs.  To sue Jiang Zemin, and to reveal those most cruel, appalling and evil facts, is to wake up sentient beings and to save them.  By doing this, our Dafa disciples are showcasing the “doing good deeds is met with good rewards, and being evil is met with evil returns” (Zhuan Falun) principle in the human world.  I am a Dafa disciple, so I should do what He wants us to do, that is, to write the letter of criminal complaint, to clarify the truth of Dafa, and reaffirm Master and Dafa disciples’ innocence.  I promptly wrote the letter, and sent three copies to the Supreme People’s Procuratorate.  I also sent a copy of the Chinese version of Bloody Harvest – Revised Report into Allegations of Organ Harvesting of Falun Gong Practitioners in China, and a Minghui weekly newsletter to expose the live organ harvesting, to the Supreme People’s Court in China.  I was provided with a receipt for all items submitted.

当时也没悟到太多。但在这期间,我在项目中的工作突然发生了变化,还没等来得及思考呢?就有同修找我,让我帮忙打字写控告信。借此,我就顺其自然的帮同修打字,不断的交流对诉江的认识。在这过程中我发现有的同修还需要其它的帮助,这样我们Hurstville,有几位同修根据自己的能力,自愿的组成了小组,共同参与帮助同修诉江。打字、整理、复印、上网、寄邮等。
During this period, my responsibility within this project ramped up significantly.  Before I had a chance to consider my role, a practitioner asked for my help in typing up the letter of complaint into the computer.  Soon, other practitioners were also asking for assistance in preparing their “Sue Jiang” documents, and so a group of practitioners in the Hurstville area formed a group, to coordinate efforts.  Our work included typing up, polishing, photocopying, posting online or by mail, etc.

有一天,我帮同修整理好诉江控告信,送走同修后,我的后背带着大臂疼痛的非常厉害,就象后背被撕开的感觉,来势很猛,躺在床上就起不来了,就是疼,翻身都困难,疼的真是难忍。修炼十多年,我第一次遇到这么大一关,三四天不能起来学法、炼功、不能发正念,只能听师父讲法,迷迷糊糊时就放“九评”和“解体党文化”。师父说“难忍能忍”《转法轮》,我想,你不就是疼吗,我比你还疼。不管怎么疼,我心里就一念:我是大法弟子,我有师父管,不管你是什么,谁也动不了我。我知道修炼中有执著,有考验;有干扰,有提高;有旧势力的安排,也有师父的将计就计。不管什么原因,干扰我诉江,干扰救人,你就是有罪,你就死定了。我知道师父比我们自己还珍惜我们,不管怎么难忍,怎么疼,我都不会有危险,那时我就感觉我被另外一个东西罩住,但不清楚是什么,反正一切师父都在看着呢。
One day, after helping a fellow practitioner polish a letter, I felt an enormous pain in my back, feeling like it was being torn open.  It happened suddenly, and I was confined to bed immediately.  I was in so much pain that I could barely even turn in bed.  After over ten years’ of practice, this was the first time that I had encountered such a big tribulation.  For 3 or 4 days, I couldn’t get up to study the Fa, nor do the exercises, nor send righteous thoughts.  I listened to Master’s Fa teaching lectures in bed, and while I was half-dozing, I listened to the “Nine Commentaries” and “Dissolving Party Culture”.  In Zhuan Falun, Master says “When it’s difficult to endure, you can endure it.”  So I thought to myself, “Aren’t you a pain demon?  Well, I can make you even more painful.  No matter how much pain I am in, I have only one thought: I am a Dafa disciple, and I have Master looking after me.  It doesn’t matter who you are, you can’t sway my will.”  I know that during cultivation there are attachments, tests and interference, by which we can improve.  Some of these are arranged by the old forces, but some are the work of Master, beating them at their own game.  No matter what the case, if it interferes with my “Sue Jiang” work and saving sentient beings, it is a sin and will be defeated.  I know that Master cherishes us more than even we do ourselves, so no matter how much pain I am in, it won’t be dangerous.  At the time, I felt there was something covering me, although I couldn’t be sure what.  I thought, anyway, Master is watching over everything.

来到澳洲5年多,孩子第一次看到我这样,她们有些担心,采取各种方式关心我这,关心我那儿,后来要送我去医院。我不知道自己哪来的慈悲与平和,我说:“我没事,你们不修炼,遇到事情有你们的处理办法,妈妈修炼,修炼人有没修好的地方,也会遇到状况出现,但修炼人有修炼人的处理办法。如果你们一定坚持送我去医院,那你们将永远也见不到我了”。说完后,她们谁也没吱声,一下周围的一切杂音全没了。
Being like this, for the first time since arriving in Australia over five years ago, my children were naturally very worried about me, and showed all sorts of concern for my well-being.  In the end, they wanted to send me to hospital.  I didn’t know from where I summoned up the strength, and with kindness and peacefulness, gently told them: “I’ll be fine.  You guys don’t cultivate, so you have your own way of dealing with adversity.  I’m a practitioner, and when we don’t do well in certain regards, we have our way of dealing with it.  If you insist on sending me to a hospital, then you won’t see any more of me in the future.”  After saying that, none of them dared to say anything, not even a peep.

我明白了,师父真就在我身边,师父看到弟子遇到了魔难,是师父把我罩起来了,隔开外面的一切干扰。师父说“修炼人遇到干扰本身就是考验的一关”《转法轮法解‧延吉讲法答疑》。“弟子正念足,师有回天力”《洪吟二‧师徒恩》。我啥也不想,放下一切人心,净心相信师父。
I realised that Master was there right next to me, and upon seeing me encountering such a tribulation, had wrapped me up and severed me from the surroundings.  In Teaching the Fa and Answering Questions in Yanji, Master says, “The interference that cultivators encounter is itself a test,” and in the poem The Master-Disciple Bond (Hong Yin II), we are assured, “When disciples have ample righteous thoughts, Master has the power to turn back the tide.”  So I didn’t think about anything, and tried to make pure my heart and maintain full belief in Master.

到了第二天中午,突然胃里返出一块痰,我一看这哪是痰,是一个深红色的血块;第三天又同样返出一块儿;第四天我发现以前两脚外部、两膝盖后侧、两臂外肘部,象皮癣的东西已经几年了,经常痒,痒的难受时就挠,挠出血了就叠加成硬结块儿,反复出现,自己知道是有不好的物质存在,但也不知道怎么办,时间长了,也不当回事了,今天全没了。啊!是师父给拿掉了,师父给弟子净化身体,师父从根上给拿掉了那不好的物质,我心里非常激动。
The next day around lunchtime, I expectorated what I thought was a chunk of sputum.  But upon taking a closer look, I found it dark in colour and filled with blood. The next day, another piece came out again.  On the fourth day, I found that the psoriasis that once used to ail me – on my feet, behind my knees and around the elbows – had all disappeared!  I had those things for years.  They often caused itchiness, so I would scratch them to the point of bleeding, after which they would dry up again.  Sometime later, the itchiness returned, and so the cycle continued.  But on that day, they were suddenly all gone.  I immediately realised that it was Master that had removed the bad substances from me.  I was so excited.

第五天后我能下地炼功了,一天在抱轮时,眼前浮现出过关中的一幕幕,师父不断的点化、不断的启悟我,师父还给我显现了黑色物质一瞬间就转化成白色物质,师父说“吃苦就能消业”,我明白了,我在忍受疼痛的时候,师父给我消去了很多业力。
By the fifth day, I could get back up on my feet, and immediately started to exercise.  One day, during the wheel-holding posture, many scenes flashed through my mind, where Master repeatedly gave me hints and showed me the black substance being changed into the white substance.  So I understood what Master meant by “enduring suffering would eliminate karma”; when I was enduring the pain, Master was eliminating a lot of the karma for me.

师父还教我要从一言一行、一思一念开始实修,真正修出慈悲心;遇到问题向内找,无条件找自己;要彻底转变观念,正念思维。师父不但慈悲耐心的带我走过这一大关,同时师父还给我破了生生世世包裹的很紧很紧的,为私为我的那个旧宇宙生命特性的外壳,然后把我从壳中拽了出来。我知道师父为弟子承受的太多太多,师父的慈悲,师父洪大的慈悲,弟子说不尽,道不完。表面这边感受到,明白那面反应过来的那种激动非常强烈,真是无以言表,就是流泪,眼泪不停的流,不停的流……。自己感到很惭愧,愧对师父的承受与慈悲,愧对师父的苦心。
Master teaches me to cultivate every thought and behaviour, until I am able to generate compassion.  Master asks me to unconditionally look within, and to fundamentally get rid of notions and only think with righteous thoughts.  Master not only supported me through this tribulation, but also broke through a thick shell of mine and dragged me out of it; this was a selfish shell from the old cosmos, and it had wrapped me in tightly.  I know that Master shoulders a lot for Dafa disciples.  No words can describe my thankfulness to Master.  Such a feeling made me so excited and moved me to tears. 

修炼人遇到好事是好事,遇到不好的事也是好事,这几天如同几年的修炼,感悟很多,提高很大。
I believe the good things that happen to us are good things, but the bad things are good things too.  What I gained from just those few days felt almost like what it would normally take many years of cultivation to achieve.  I enlightened to so many things, and improved a lot.

在这次过关中,小组同修配合也非常好,非常默契,没有因为我不能打字而影响同修诉江。有的是我们学法点的同修,有的不是,但我们自己都已寄出控告信,我们学法点的同修多数也都寄出诉江控告信。在这过程中,我发现整体的提高,每位同修都有不同程度的变化。一位和我差不多同时来澳洲的同修,早就寄出控告状。她说我不会打字,你打完了我给复印,非常热情主动,最近在交流中,她变化很大,语气平和了,思维方式也在变;还有个同修特意把自己新的打印机拿出来为诉江用;还有个同修看打字需要人,就让孩子(也修炼)帮打;还有的年轻同修工作很忙,自己把控告信寄出后,非常想能参与帮助同修诉江,一再说需要我的吱声,我可以挤时间做。
During my tribulation, our group cooperated very well, and my being unable to type for a few days hadn’t affected the project’s progress at all.  We helped many fellow practitioners send out the letters of complaint, and we experienced improvement as a whole body.  Everyone in our group encountered positive changes in some way.  One practitioner, who had arrived Australia at about the same time as me, had also hurriedly sent out the complaint letter.  Through sharing with her, I found her demeanour had calmed down somewhat, and her ways of thinking were changing too.  Another practitioner offered the use of his new printer, with which we could print out the documents.  Yet another practitioner saw that we were short of manpower for typing up the documents, so he asked his children, who are also practitioners, to help.

还有另一位年轻同修,带着孩子,还参与着项目,还要参加神韵二级考试,看到有控告书要打,二话不说,拿去就打。她也是比较早把控告书寄出去了,她的提高也是满大的,诉江开始时,她觉的没啥写的,不想写。后来她明白了诉江的重要性,很快写好寄出去了。我看了她的控告信,我都流泪了。她那纯善的语言,从亲人炼法轮功后的神奇变化,而后这场铺天盖地的打压与迫害,给中华民族乃全人类带来的灾难与危害,很切实的谈到了她自己的认识,我看到她在诉江中,在法理上的升华。
One of the younger practitioners in the area was busy with a full time job, in addition to (the other full time job of) looking after her kids, and yet she still found the time and energy to help with other Dafa projects and even prepare for the level 2 Shen Yun test.  When she learnt that we need help with the typing, however, she jumped in and took up the work, without a moment’s hesitation.  She sent out her letter of complaint in those early days too, and I could see immediate improvement in her as well.  Initially, she felt there really was very little to write about.  But as soon as she studied and understood the importance of the “Sue Jiang” case, she wrote the letter immediately and sent it out.  I was moved to tears when I read the complaint she had written.  Her words were full of kindness.  She wrote about how her family members had experienced great and wonderful changes after practicing Falun Gong, and that when the persecution started, enormous disasters were wreaked upon human society.  Her understanding was very much feet-on-the-ground, and I was so happy to see the level of her improvement during her involvement in the project.

通过诉江使我悟到:师尊博大的慈悲与洪恩,不断的给弟子机会,用心良苦,让没走出来的弟子,给机会走出来,没跟上的弟子给机会跟上,没做好的弟子给机会弥补,使每个弟子都能跟上师父的正法进程,师父把威德送到弟子的眼前,就看自己悟不悟,只要悟到去做,就会有一个高度的升华,只要在法上,师父就给开智、开慧,修炼人,悟在先。控告江泽民,不是简简单单诉江的问题,师父把弟子的修炼和提高,救度众生的内涵都溶在里面了,法太大了,真是“法轮大法,深未测”《洪吟二‧大法行》。
The “Sue Jiang” case also gave me a chance to enlighten to Master’s broad compassion and mercy.  He continually gives disciples chances, to let the ones who hadn’t previously come out to go out, and to let the ones who hadn’t done well to do better.  Master is giving us chances to keep up with the Fa-rectification.  It is like Master brings the virtue right beside us, and as long as we enlighten to it and spring into action, we will get elevated straight away; as long as we think righteously and according to Fa, Master would open up our wisdom.  Being a practitioner, one has to first enlighten to things.  Writing the criminal complaints about Jiang is not only about initiating the setup of the legal case, but is also that Master provides compressed mechanisms for Dafa disciples to improve, practice and save sentient beings.  Fa is enormous. “Falun Dafa.  Deep and immeasurable,” from Dafa’s Journey (Hong Yin II)

师父在《二零零九大纽约国际法会讲法》中,讲到了大审判的问题,师父说“审判是对创世以来到最后的结束,包括大法开传、救度众生的结束,特别是在最后正法期间生命的表现统统摆出来。”“一切众生存在的环境都是为了这个大法而开创的,所以我说,到最后哪,都得面临这个审判”。个人所悟大审判已经拉开帷幕,在另外空间的一切师父早已安排好了,法官就在法庭上,所有的控告人、见证人都在陆陆续续上台,然后被告人迫害正信的恶首江泽民被审判,让世人看到对正信、对大法实施迫害的邪恶之徒的最后下场,结束这场反人类的浩劫。
In Fa Teaching at the 2009 Greater New York International Fa Conference, Master talked about trials.  “This judgment would be the final conclusion to all that had come to pass since the creation of the world, and encompass the beginning of and spreading of Dafa as well as mark the end of saving sentient beings, and in particular, it would encompass all of what beings during the final Fa-rectification period had done – all of it would be displayed in full view.”  Master also said, “The lives of the multitude of dimensions, all sentient beings, came for this Dafa; and the living environments that all the sentient beings were provided with were themselves created for this Dafa.”  So I enlightened that this trial has now begun, and in another dimension Master has set up everything for it.  The judge is sitting there, presiding over the court.  The prosecutors and witnesses are arriving court, one after another.  Then enters the evil head, Jiang Zemin, and the world will see how those evil beings, who persecute upright faiths and persecute Dafa, would end up, so to end this old cosmos’ cycle and end this disaster for humanity.

从5月至今,仅仅三个多月的时间,已超过十七万多的控告信,敦促就江泽民对法轮功的迫害罪行立案公诉。一封封的控告信和举报信,都是江泽民迫害法轮功的罪证;一封封的控告信和举报信,都有力的在人间救度着众生及推动着正法的进程。这是我们每个弟子助师正法,救度众生的极好契机。
From the middle of May through September – over a period of barely 3 months – over 170,000 complaints had already been filed to demand the trial of Jiang Zemin.  Every complaint and report is evidence of Jiang’s sins, and is saving sentient beings and driving the Fa-rectification progress.  This is another good chance for us disciples to help Master rectify the Fa and to save people. 

通过诉江再加之遇到的这一大关,我的观念确实转变了,感谢师尊,我懂得怎样按正理思维了,比如项目上遇到的关,很自然的就过来了。因为我不再纠缠事情的表面看问题了。用法来衡量,心里很亮堂,空间场宽阔了,体会到了修炼中的殊胜与快乐!
Through the “Sue Jiang” project and my physical tribulation, I changed my way of thinking and know how to think righteously.  For example, when I now encounter a conflict during a project, I naturally know how to deal with it.  Thank You Master – I am not struggling with surface issues anymore.  And when doing so, my heart is lit up and broadened. I have experienced the happiness and magnificence from cultivation.

以上交流如有不在法上的地方,敬请同修慈悲指正。
If anything I have mentioned is inappropriate, please kindly point it out.

感谢慈悲伟大的师尊!
谢谢所有的同修!
Thank you Grand Master! Thank you fellow practitioners!