Greetings, revered Master!
Greetings, fellow practitioners!
尊敬的师父好!
同修们好!
For the past 15 years, I have dedicated myself to validate the Fa and clarifying the truth; I closely follow the progress of Fa rectification. Throughout these years, I have disciplined myself to study the Fa and practice the exercises, and these have become my daily morning routine. I have diligently done the three things. In the process of validating the Fa and clarifying the truth, a lot of my attachments were exposed.
在过去15年中,我一直在积极的证实法和讲真相,紧跟正法進程。这些年来,我严格要求自己学法、炼功,这已成为我每天早上的必修之课。我一直在努力做好三件事,在证实法和讲清真相的过程中,我的许多执著被暴露了出来。
As I have become capable in doing more work, I found that different human attachments started to surface. Most noticeably were my attachments to doing things, competition and fame. I have also become very opinionated. I have lots of regrets, hardships and tribulation which are mainly due to not knowing how to look into the root of my attachments.
随着我做事能力的增强,我发现各种人的执著开始浮现出来。最为明显的是执著于做事,有争斗心和求名的想法,也变得非常固执己见。有许多后悔、困难和魔难主要都是因为不知道如何挖掉执著的根而造成的。
In Zhuan Falun Master said: “To tell you the truth, the entire cultivation process for a practitioner is one of constantly giving up human attachments.”
在《转法轮》中师父说:“告诉你一个真理:整个人的修炼过程就是不断的去人的执著心的过程。”
Master said: “Has it occurred to you that everything in your daily life is part of cultivation? Your every word and action, and everything you do—all of it is part of your cultivation. Do you realize that? (Fa Teaching on World Falun Dafa Day)
师父说:“你想过你所有生活的一切都在修炼当中吗?你的一言一行,你所做的那一切,你都是在修炼中,你知道吗?”(《世界法轮大法日讲法,二零一四年纽约法会讲法》)
1.Shen Yun provides me with a fast path in of cultivation.
一、神韵为我提供了最快的修炼道路
In the trade show/events team, our objective is to promote Shen Yun to the main stream and to create brand awareness. All these events provide us great opportunity to introduce Shen Yun by talking face to face to the right target audiences. We propose business opportunities to organizations in the way of partnership, cross promotion, using our own media resources at no cost to the Shen Yun marketing budget. This approach gives us the chance to contact CEOs and management at the decision making level, to introduce Shen Yun and Shen Yun media partners and to discuss business proposals with them. Along the way, we have come across many predestined people, who have been arranged by Master for us to save. I usually follow up with phone calls after emailing proposal letters to introduce myself and our media. At one time I called the founder of a charity organization of a black tie gala dinner. She said to me: “I have looked at the Shen Yun website you sent me; The music and the dance are very soothing. They put me instantly into a meditative state, usually you have to be a donor or sponsor before we can promote your brand at the event, but I will make an exception for you. We have confirmed that 480 guests will attend the gala dinner. Can you give me 480 flyers to hand out to the guests on the night?” I asked her how she had sold so many tickets to her event. She said it was mainly support from corporations. Another organizer who I contacted said: “I am sorry our event is a serious business award night, and is packed with programs. It is a bit late to add yours, but I am on the board of several other organizations. The show sounds amazing, send me something about the show, I will promote Shen Yun on my social page and other organizations that I am with.
在商贸展/活动团队中,我们的目标是向主流社会推广神韵,打响神韵品牌。所有的商贸活动都为我们面对面向目标听众介绍神韵提供了巨大的机会。我们向各个组织提出了多种商业合作,如成为商业伙伴、交叉推广,用我们自己的媒体资源免费做神韵市场营销。这种方法给我们提供了与各组织第一负责人和决策层的管理人员接触的机会,向他们介绍神韵、介绍神韵的媒体伙伴并和他们一起讨论商业提案,这样我们遇到了许多师父安排我们救度的有缘人。我通常是在发出电子邮件介绍我自己和我们的媒体后,接着打电话。有一次我打电话给了一个举办黑领带晚宴的慈善组织的创办人,她对我说:“我已经看了你发给我的神韵网站,那音乐和舞蹈非常抚慰人心,立刻让我進入了安详宁静的状态,通常你必须是捐献者或赞助者,我们才能在活动中推广你们的品牌,但是对你例外,我们已经确认,有480名客人将出席晚宴,你能给我480张传单分发给当晚来的客人吗?”我问她是怎么卖出的这么多票,她说他们主要是得到大公司的支持。我联系的另一个组织者说:“对不起,我们的活动已经排满了,再将你们的内容加進去有点晚了,但是我是其它几个组织的董事成员,(神韵)演出听起来非常吸引人,给我写点介绍演出的东西,我将在我的社交网页上以及向我加入的其它组织推广神韵。
It is not difficult to promote Shen Yun to the management of big organizations. It is a matter of fine tuning the approach, and making them feel we are there to help them to connect their business with the Chinese community through The Epoch Times, the biggest Chinese media in Sydney. Master has paved the way; we have the best product – Shen Yun. All we need to do is to find the predestined people and introduce Shen Yun to them. Behind each person we meet is a huge networking group.
向大组织的管理层推广神韵并不难,只不过是要方法得当,让他们感受到我们是通过悉尼最大的中文媒体《大纪元》帮助他们与华人社区建立商业联系。师父已经铺好了路,我们已经有了最好的产品——神韵,我们所需做的就是找到有缘人并向他们介绍神韵。在我们所遇到的每个人背后都有巨大的人脉。
This year, with 20,000 tickets, is important for every practitioner to find an area of promotion where his/her skill can best apply. With the small promotion budget, I believe that when each of us elevates our cultivation state and cooperates well. And with the wisdom bestowed by Dafa and with Master’s help, I believe that nothing is impossible.
今年要卖出2万张票,每个同修找到最能施展自己技能的推票领域是很重要的。尽管推广预算小,但是我相信,当我们每一个人都提升自己的修炼状态,配合无间,运用大法给与的智慧及师父的帮助,将没有什么是不可能的。
2. Negate any negative thought toward fellow practitioners
二、否定对同修的负面想法
I realize every tribulation is for me to elevate my xinxing. When disappointment arises, I remind myself to keep my thought on the Fa and to eliminate any thought towards fellow practitioners that is not on the Fa. I understand I can’t use my standard to judge other team members, since I don’t have to go out to work like most of my team members. I can work full time in promoting Shen Yun, so naturally I can take on much more work load than others. It is a challenge to maintain a constant good cultivation state under the pressure of deadlines and xinxing tests. I don’t always manage and balance it well. It is only after I have gone through ordeals that I realize where I felt short. With this new understanding, everything becomes easier. It is not as daunting to be a coordinator as I used to think.
我认识到每一个魔难都是让我提高心性的,当感到失望时,我就提醒自己对同修保持正念,去掉任何不符合法的念头。我知道我不能用我的标准来衡量其他组员,因为我不象他们那样要上班,我能全职推广神韵,自然我就能承担比他们更多的工作。在限期压力和心性考验下长期保持良好的修炼状态是不容易的,我并不总是能够平衡好,只有在经历魔难之后,我才意识到自己的不足。明白这一点,任何事都变得轻松了,做协调人并不象我之前想的那么可怕。
At the beginning of our promotions, there was a communication problem with one of the practitioners in my team. I was a bit disturbed by the way she handled things without any communication with me. I looked within, and all I could think of was “she was wrong and I was right”. My head was full of reasons to justify how I felt towards her. I looked at the list of events that were coming up, and thought about the predestined sentient being arranged by Master to see Shen Yun from this list. I will be partly responsible, if I don’t do well as a coordinator in this team. I asked Master for help and guidance, on how to be a good coordinator. The words from Hong Yin III came to my mind.
开始时,我和一名组员沟通上有问题,我对他不与我沟通就处理事情的方式有点不满。我向内找,但我所能想到的都是她的错,我是对的,我的头脑中充满了我对她有如此看法的正当理由。我看着活动安排表,想着表上师父安排来看神韵的有缘众生,作为一个小组协调人如果没做好,我将要负部分责任的。我请求师父帮助和指导,如何能成为一名好的协调人?这时,我脑海中出现了《洪吟 三》中的诗句:
“Who’s Right, Who’s Wrong
As a cultivator
One always looks for one’s own faults
’Tis the Way to get rid of attachments most effectively
There’s no way to skip ordeals, big or small
[During a conflict, if you can remember:]
“He’s right,
And I’m wrong,”
What’s to dispute?”
<谁是谁非>
修炼人
自找过
各种人心去的多
大关小关别想落
对的是他
错的是我
争什么
Suddenly all the negative thought towards this practitioner disappeared; I started to see only the positive side of this practitioner, and her valuable contribution to the team. I apologised to her, saying it is entirely my fault for not communicating well with her. “Cultivation is up to you, gong is up to the master.” (Lecture 1 in Zhuan Falun)
突然我对这位同修的负面想法消失了,我开始只看这位同修好的那面,及她对团队宝贵的贡献。我向她道歉,没沟通好都是我的错。“修在自己,功在师父。”(《转法轮》第一讲)
In order to be a good coordinator, I must first apply a high standard to myself, to remind myself to be more considerate, more tolerant, and willing to take more work than others. It requires letting go of “SELF”, layer by layer like peeling an onion. In order to do well in promoting Shen Yun, maintaining harmony within the team is utmost importance. After all, it is Master who is doing Shen Yun, and we know there is nothing Master can’t do, when we meet the standard of what is require of us in the Fa. Shen Yun promotion is a great cultivation opportunity for us to work together to form one strong, formidable body.
要做一名好的协调人,我首先必须用高标准要求自己,提醒自己要更加体谅、更加宽容,愿意比他人承担更多的工作。这需要放弃“自我”,一层一层象剥洋葱一样。为了很好的推广神韵,保持团队的和谐是极其重要的。毕竟都是师父在做,我们知道,当我们达到法对我们的要求时,师父无所不能。神韵推广是让我们一起合作、形成一个强大整体的良好修炼机会。
3. Forming one strong formidable body
三、形成强大的整体
We approach organizations with a proposal, and it’s our responsibility to ensure the confirmed proposal is carried out and delivered. I used to get very upset when a practitioner didn’t deliver what he/she promised, and I would have resentment towards the practitioner.
我们带着提案接触各个组织,保证被确认的提案能付诸实施并完成是我们的责任,我曾经对同修没有完成他/她答应的任务感到非常不安,并对同修有怨恨。
A few weeks ago, we had a contra deal to publish a charity event on the social page of one of our magazine media. When the time came to honor our commitment, I was told by the magazine management that I had to write the article and do the layout. I asked one of my team members, if she cold help to write the article. She said she had already written a similar article for the newspaper, but the management at the magazine said it was too long, so they can’t use it. I asked the practitioner if she could shorten it. She said no, she didn’t have time. No one was willing to make a compromise。 As the deadline to submit the article for the magazine was drawing closer,I thought to myself “What am I going to do?” I stayed calm and kept reminding myself to keep my thought on the Fa, and knew that this is for me to cultivate through. Suddenly the penny dropped, why don’t I ask a practitioner who has experience in writing article to write in English for me, and I can get it translated into Chinese. After I checked with the management of the magazine, she gave the go ahead, and the practitioner was happy to help without any hesitation. I spoke to the CEO of the charity event, and asked if there were any special things she liked me to mention in the social page of the magazine? She emailed me something and the practitioner just had it tidy it up. I went through the hundreds of pictures of the event. Out of hundreds of pictures the client sent me, I picked 30 pictures and sent them to the magazine together with the article just in time for the dead line. Because everyone cooperated so well, the field was harmonious and everything just simply fell into place. On top of it, I couldn’t believe,that of the 30 pictures, the magazine published the most important 5 pictures of the event without me even mentioning it. I felt Master was there watching over me, encouraging and helping me. Thus a seemingly tough problem was resolved easily. Just as “… when you can really do it, just like that worn and weary traveler, you’ll see, ‘the shade of willows, the blooms of flowers, a place to rest my head’!” (Lecture 9 in Zhuan Falun )
几周前,我们获得了一个互惠协议,在我们的一个媒体的社会版面上报道慈善活动。当到了要兑现我们的承诺的时候,那个杂志的管理人员告诉我,我必须自己写文章并排版。我问一个组员,她是否可以帮忙写文章,她说她已经给报纸写了类似的文章,但是那个杂志的管理人员说那个文章太长了,不能用。我问那位同修是否可以改短,她说不行,没有时间。没有一个人愿意承诺此事。到了快要给杂志交稿的期限时,我心想该怎么办呢?我保持镇定,不断提醒自己保持正念,并认识到这是要我修的。突然,我灵机一动,为什么不请这位写文章有素的同修写出英文,我再让人翻译成中文呢?在问过杂志管理人员后,她说没问题,而且那位同修也很高兴出手帮助。我问那个慈善活动的负责人,是否有什么特殊的事情需要在那个杂志的社会版面上提及的,她用电子邮件发给我一些东西,那位同修只要整理一下就可以了。我查看了活动的几百张照片,从中挑选出了30张,并和文章一起正好在截稿时间之前发给了杂志社。由于每个人都密切合作,那个场是圆容的,所有的事情顺利完成。让我不敢相信的是,在那30张照片中,他们发表了活动最重要的5张照片,而这5张照片我并没有向他们提过。我感到师父在看着我,鼓励和帮助我。这样,一个看似很困难的问题很容易就解决了,正如师父所说的:
“如果你真能做到的话,你发现真是柳暗花明又一村!”(《转法轮》第九讲)
The CEO was so pleased. She wrote to me and thanked me for going out of my way to look after her. She said she would like to help to promote Shen Yun within her networking circle.
那位负责人非常高兴,她十分感激,她写信给我并感谢我设身处地为她着想。她表示愿意帮助在她的社交圈子中推广神韵。
Above are my recent experiences in the role of Shen Yun coordinating team. Please kindly point out anything that is inappropriate in my understanding.
以上是我最近承担神韵推广协调人的体会,如有不对之处,敬请指正。
Together we can fulfill our prehistoric vows and improve as a whole.
让我们一起完成我们的史前大愿,共同提高。
Thank you, Teacher.
Thank you, fellow practitioners.
谢谢师父!
谢谢同修!