2006年澳大利亞法輪大法修煉交流法會閉幕詞 (中英文)

2006年澳大利亞法輪大法修煉交流法會閉幕詞
Australian Fahui 2006 Closing Speech

各位來賓,各位同修,2006年澳大利亞法輪大法修煉法會即將圓滿結束,在此,讓我們再次呈上對師尊的敬意!

同時,讓我們對所有的來賓,各位同修表示感謝,沒有大家的參與,這個法會是不可能成功的。

Ladies and Gentlemen, fellow practitioners,

The 2006 Falun Dafa Australian Experience Sharing Conference has now come to a close. Let us once again pay our deepest respects to our esteemed Master.

We thank everyone here today for their participation. With your kind-hearted support, we have successfully concluded our Experience Sharing Conference.

回想大法在澳洲這些年的歷程,我們有太多的話要說,有太多的感激想表達。
Finally, we would like to honour Falun Dafa by acknowledging the history of Falun Dafa here in Australia.

96年8月, 師尊首次親臨澳洲講法
96年11月, 師尊再訪澳洲
99年5月,師尊三臨澳洲
In August 1996, Master Li Hongzhi first visited Australia giving lectures.
In November 1996, Master visited a 2nd time.
In May 1999, Master offered his 3rd lecture series to practitioners in Australia.

十載光陰,佛恩浩蕩
從祛病健身
到正法修煉
我們一起見證了
沈睡的心靈被喚醒
不潔的靈魂被清淨
Ten years in the mercy of the Great Buddha』s light
From self-cultivation
To Fa-rectification cultivation
We have witnessed
Many a heart awakening
Many a soul being cleansed.

我們, 摔摔打打
我們, 跌跌撞撞
In difficult times on our path
We have seen our shortcomings
And the arduous journey ahead.

從幾歲的孩子, 到古稀老人
從領事館, 到國會山莊
從徒步而行, 到汽車之旅
從購物中心,社區活動到報紙電台電視
再到同頌及天國樂隊
我們風雨無阻,我們只知付出
為的是講清真相
為的是被蒙騙了的眾人
Over these years,
From the children to the older folk
From the Chinese Consulates to the Parliament House
From the 『SOS Walks』 to the 『Truth Car Tours』
From the shopping centres to community events,
From the Radio, Television and newspapers nationwide
From the 『Tong Song』 team to the 『Celestial Band』
We are always there come rain or shine
For we are here to clarify the truth
We are here for others to know the truth

我們雖然還有執著要去
我們仍有更多阻礙要清除
我們還須努力精進
我們更須輕減師尊的掛心
Still, we have more attachments to let go of
Still, we have more blockages to clear
Still, we need to be even more diligent.

而我們都明白
我們在做同樣的正事
我們肩負同樣的重但
We all understand this
We are all undertaking important and monumental tasks
We are carrying upon our shoulders similar responsibilities.

我們是一個整體
We are one body

同心來世同師尊,
幾載同修萬世恩。
彼此珍惜為整體,
正法征途少人言。
Coming to this world to assist Master,
Thousands of lives destined to cultivate together
Treasure each other as one body,
This voyage together, sharing a common destination.

各位同修,讓我們共同精進,一體同心。把真相灑遍澳州大地,讓大法的美好救渡於世人,讓我們無愧於隨師聖航,談笑凱歌還!
Fellow practitioners, let us be even more diligent working together as one body. We will make the truth be known to all Australians.
We will share the beauty of Dafa everywhere – Let us return to our true selves with a boundless heart.
(http://www.xinguangming.org)