詩:燭光守夜(中英文)

原著: 者拉德.特雷伯; 改譯:啟文

【光明網 8月29日】
讓燭光長燃
神光如劍
穿透中國最黑暗的歲月
驟現億顆閃亮的心靈

讓燭光長燃
海必更闊
天必更高
踏平惡棘毒荊時
再看他朝惡跡滅

讓燭光長燃
神光如電
映出打壓今古獨丑惡
照盡狂徒末路曙光現


– 為各地揭露中國殘酷打壓法輪功的燭光紀念活動而作

THE VIGIL OF LIGHT 9/8/04

Keep the candles burning,
every precious flame alight.
Through China’s darkest hour,
100 million hearts remaining bright.

Keep the candles burning,
every shore and ocean wide.
Through the most arduous terrain,
until horizons where all evil subsides.

Keep the candles burning,
every precious flame alight.
This persecution like no other,
yet the end is now in sight.

– For Candle Light Vigils held around the world to expose China’s brutal persecution towards Falun Gong
(http://www.xinguangming.org)