首頁 澳洲消息 中國消息 國際新聞 有感而發 弟子切磋 大千世界 文學藝術 English Site
回归大法 履行救人的使命 Returning to Dafa and Fulfilling My Mission of Saving People
回归大法 履行救人的使命 Returning to Dafa and Fulfilling My Mission of Saving People

珀斯 李凤鸣 Lily Li from Perth

回归大法 履行救人的使命
Returning to Dafa and Fulfilling My Mission of Saving People

珀斯 李凤鸣
Lily Li from Perth

尊敬的师尊好,同修们好!
Greetings, Venerable Master! Greetings, fellow practitioners!

我是98年底得法的,因为不太精進,动功的基本动作还没有学完,江就发动了对法轮功的迫害,一下环境没有了,就放弃了,这一放就是12年,到移民澳洲后我才重新回到大法中。重新修炼后不久,我梦到一些勇士戴着盔甲、盾牌,一批批往前冲,而我却坐在温暖床上怀里搂着女儿,看着这些勇士一排排从我的房前经过。醒来我悟到,同修们都在助师正法救度世人,我也是大法的一粒子,怎么能无动于衷啊。
I obtained the Fa towards the end of 1998. Because I wasn't diligent, before I finished learning all 5 sets of exercises the persecution started. Without a stable environment, I gave up the practice. It wasn't until 12 years later after I immigrated to Australia that I restarted the practice. Not long after I took up cultivation again, I had a dream. I dreamt that there were some warriors in their full armour and carrying their shields charging forward. They charged forward in groups one after another. But in the dream I was holding my daughter in my arms sitting comfortably in bed. After I woke up, I realised that all my fellow practitioners are assisting Teacher to rectify the Fa and save people. I am also a particle of Dafa, so how can I not take any actions? 

一走回来师父就用多种方法点化我要多救人。我梦到在一个篮球场,我拿着球和另两个同修要准备参加比赛,我们周围围了很多人,人越来越多,密密麻麻。 人墙一边靠拢我们一边睁大眼睛看着我们,里面有很多是我的同学和家乡的人。醒来之后我想,他们在等什么呢?猛然想到几天前有两个同修在不同的时间都跟我讲,多救人,说师父在每次法会上都强调大法弟子一定要多救人。我就想梦中的人们一定是我应该救度的众生,在等着我。
After coming back to Dafa, Teacher has revealed to me many times that I'd need to save more people. In a dream, I was in a basketball court. I was holding the ball and with two other practitioners and we were about to enter a competition. We were surrounded by many people and then more and more people came to see us. They were so numerous. They moved closer to us with their eyes wide open gazing at us. I found many of my former school classmates and people from my home town among the crowd. After waking up, I pondered: "What are they waiting for?" Suddenly I remembered two practitioners at different times in the past few days had reminded me that I'd need to save more people. They reminded me that Teacher always emphasized in the experience sharing conferences that Dafa disciples must save more people. I thought the people in the dream were the sentient beings whom I was supposed to save and they were waiting for me.

师父在2013年大纽约地区法会讲法中说:“救人那是你们的责任,每个大法弟子必须得做的。”知道了救人的紧迫,可是怎么救哪,亲朋好友还好说,陌生人该怎么讲啊,看到明慧网上的同修交流讲真相劝三退的修炼历程,我也上RTC打劝退电话。
In the "Fa Teaching at the 2013 Greater New York Fa Conference", Teacher said: "It is your responsibility to save people, and something that every Dafa disciple must do. " Although I understood the urgency of saving people, how should I do it? It's probably easily done with friends and relatives, but what about strangers on the streets who I knew nothing about? After reading a sharing on the Minghui website about clarifying the truth and helping the Chinese people to do the three withdrawals, I joined the RTC platform to make phone calls to China.

记得第一天上平台,听完台湾同修示范拨打,我想这太容易了,台湾同修说普通话不标准,表达能力也不强,三言两语就把人退了,我这个伶牙俐齿、搞文字工作的人那还在话下吗?于是我满怀信心的开始打电话讲真相,第一天打了二十个电话,不是不接听,就是接了就挂的,有的破口大骂或者说一些污秽的语言,我当时就懵了。我精心准备的劝退讲稿没用上,怎么会这样呢?这时年长同修组宣布三退名单,晚上两个小时他们劝退了二十多个。
I still remember my first day on the RTC platform. After finishing hearing the demonstration calls made by the Taiwanese practitioners, I thought to myself: "This is quite easy! The Taiwanese practitioners' pronunciation isn't standard, and they could hardly express themselves clearly, yet they were able to help the Chinese people do the three withdrawals easily. I am quite articulate and I was an editor of a publication so I should be able to do much better than them!" So I started to make phone calls with full confidence. The first day I made 20 calls. Some didn't pick up the phone, some would hang up as soon as they heard me talking, and some would shout abuse or swear at me. I was shocked by their responses. The speech which I'd prepared wholeheartedly was useless. What's going on? At this point, a group of elderly practitioners informed us of the names and aliases of more than 20 Chinese people they had helped do the three withdrawals within the last two hours.

第二天我进入了老年组讲真相房间,想听听他们是怎么讲的,还是那样发音不准的普通话,直白的三言两语, 但是语调慈悲祥如唠家常,简单的话语透着法理的威严,平稳流畅,正念强底气足。这不正是我所缺少的吗?没有把证实法救众生放在第一位,完全是在显示自己。
The next day, I went into a room on the RTC platform where the elderly practitioners gathered. I wanted to know how they did it. They spoke with their non-standard mandarin, their words were simple but full of compassion. They spoke as if they were talking to a family member and yet their simple words carried the dignity of Dafa and they were steady and smooth. They were full of righteous thoughts. I understood this was what I was lacking - I did not put validating the Fa and saving sentient beings first, I was validating and showing off myself. 

一个台湾同修说,她每天上平台前要学法,发正念,使自己脑中装满法,正念十足,才能救了人。骂人的,不听的不也是给我们提供了提高心性的机会吗?找到了自己的不足,我开始坚持每天至少一个小时的学法,每天至少四至六次发正念,法学好了,讲真相的智慧也源源不断。
A Taiwanese practitioner shared with me, that she would study the Fa every day before getting on the RTC platform. She would send forth righteous thoughts and fill her mind with the Fa, and when her righteous thoughts were very strong, she was able to save the Chinese people. She also shared that with people who verbally abused us and refused to listen to us, they were actually providing us with opportunities to elevate our xinxing. I realised where I fell short. I started to persist in studying the Fa for at least one hour every day, send forth righteous thoughts at least 4 to 6 times a day. After I had studied the Fa well, I had a lot of wisdom in clarifying the truth.  

记得不久后的一个电话,这个电话第一天拨没有接,第二天接我又拨打,当拨到第四通的时候,对方接了,我赶紧给他讲三退保平安,藏字石以及法轮功洪传世界等真相,7、8分钟过后,没有任何反应,我以为他没有听,就说:喂?他马上说我在听呢,我不知道法轮功是怎么回事,我也没有入过什么党团队的,但是我愿意听你说。我接着又给他讲了什么是法轮功,以及共产党历次运动杀死很多无辜的老百姓。我刚要停顿,他马上就说,我听呢,你继续讲吧。你讲的太好了,我以前从来没有听说过的。你能常给我打电话吗?我很想多听听,我又告诉他要想了解事实真相,多看看街上发的法轮功真相资料,或者上明慧网。他说,我一定会了解的,我真想知道法轮功是多么的博大精深。这通电话虽然没有做三退,但他明白了真相,令我信心大增,知道这是师父在鼓励弟子。
I remembered not long after I made those changes, I made a call to China. The first day no one answered. The next day I called that number again. At my forth attempt, someone picked up the phone. I quickly told him the saving grace of doing the three withdrawals and the truth about Falun Gong etc. After 7 or 8 minutes, there was no response. I thought he wasn't listening, so I said "hello, are you there?" He immediately responded and said that he was listening. He said that he didn't know what Falun Gong was about and he had never joined any organisations of the Chinese communist party but he was happy to hear me talking. So I continued by telling him more about Falun Gong and that the Chinese communist party had killed so many innocent Chinese people in their political campaigns. When I was about to finish, he hastily said to me that he was still listening and he wanted me to continue. He told me that I was a good speaker and the things I said he had never heard before. "Can you please call me regularly?" he said, "I want to hear more about it." I told the man that if he wanted to know more truth, he should look at the Falun Gong materials distributed by practitioners on the streets or visit the Minghui website. He said he would certainly try to understand more truth and find out how broad and profound Falun Gong was. Although this man did not do the three withdrawals, he had nevertheless understood the truth. This call boosted my confidence considerably and I understood this was encouragement from Teacher.

上电话平台的同时,我每天发完12点的正念就去一些超市面对面讲真相劝三退,在超市里买东西的基本都是没有工作的,或者是照看孩子的。我经常在顾客休息的沙发上对华人讲真相,或者是在他们慢悠悠选购商品的时候,我上前搭话然后劝退,效果都很好。
Not only did I make phone calls on the RTC platform, every day after the noon 12pm sending forth righteous thoughts session I would go to some local supermarkets to clarify the truth and help the Chinese people do the three withdrawals. The Chinese people who are shopping at the supermarkets are either not working or are looking after children. I often clarify the truth to those who are resting on the sofa or strolling around and looking at the supermarket items. I would find opportunities to talk to them and then ask them to do the three withdrawals. This has been very effective. 

记得一次在珀斯最大的超市,我一边走一边观察,发现顾客休息的沙发上坐着一个老年妇女抱着孩子,一看就是来照看孙子的,我马上坐在她旁边,和她搭起话了。几分钟后我便进入主题,开始讲法轮功如何在国内受迫害, 共产党害死多少修炼人,他们受到酷刑折磨有的被活摘器官,这个时候她的丈夫过来了,坐在了我的右面,我继续讲共产党的历次运动,我一边说一边观察,这时他们认真的听着,脸上的表情非常严肃。我又接着讲了国内现在的形势。毒食品,雾霾,贪官以及社会动乱,他们跟我说,我们两口子都是当老师的,都是党员,但是我们在国内工资都很高,家里条件也是比上不足比下有余的,但是我们心里都明白。这个时候他老婆说了一句,你们真是不容易啊,你们遭了不少罪吧。我说你们到国外来可以堂堂正正的听真相,可是在国内都是被共产党的谎言欺骗,他说其实老百姓心里什么都明白。我说既然明白在心里把这个党员的称呼抹掉吧,老天看的是人心,给你们两个分别起幸福、常青的名字退出这个邪恶组织,同时要常念法轮大法好,真善忍好,一定会平安如意的,她说谢谢你。
On one occasion, I saw an elderly lady sitting on the sofa holding a child. I knew she must have just come from China to help look after the grandchild so I sat next to her and started chatting. A few minutes later, I started to clarify the truth to her, I talked about the persecution of Falun Gong in China, how practitioners were tortured, killed or even being organ harvested. At this point, her husband came and sat on my right side. I continued and told them about the various brutal political campaigns carried out by the Chinese communist party. As I was speaking I was observing them at the same time. They listened very intently and their facial expressions were serious. I then continued to talk about the current political situation in China, the contaminated foods, the air pollution, the corrupted officials and the instability of the Chinese society. They said to me: " Both of us were teachers in China and we are communist party members. We had high wages and we are reasonably well-off. But we actually know what's really going on inside China." The man's wife said: "It must not have been easy for you! You must have suffered a lot." I said to them: "You can hear the truth openly outside of China, but inside China people are deceived by the communist lies." The lady agreed and said that Chinese people actually knew what's going on. I replied: "Since you know what's going on, why don't you quit the communist party? the heavens look at people's hearts. I will give each of you an alias, they are 'Xingfu' and 'Changqing' and I will help you quit the evil Chinese communist party." I also told her to say "Falun Dafa is great" and "Zhen Shan Ren is great" frequently and that doing so would bring blessings and happiness to them. She said thank you to me.

因为要接孩子放学,我顺便买了点东西就走,刚要走出去的时候,一想起名字的时候他老公不在跟前,不知道她能不能告诉她老公,不放心我又走了回去,这个时候他们孙女也醒了,他们正在去往别的地方,我急忙问她:刚才给你起的名字记住了吗?告诉你老公了吗?她说:叫幸福、常青,都记得了,放心吧。我当时心里真的是为众生得救而欣慰,两个月后我在唐人街讲真相点又看见了她们,当时我正在给其他人讲真相劝退,只见她远远的走来就象我招手,并说你辛苦了,我知道师父在借她的嘴鼓励我。
Because I had to pick up my kids, I left the supermarket after buying a few items. As I was about to exit the shopping centre, I suddenly remembered that while I was giving the lady the two aliases the husband wasn't there. I hoped the lady would tell her husband. To be sure, I walked back to find them. Their grand daughter was awake by then and they were heading toward a different direction. I quickly asked the lady: "Did you remember the aliases I'd given you? Did you tell your husband?" She replied: "Yes, the aliases were 'Xingfu' and 'Changqing'. I've remembered them. Don't you worry about it!" Hearing this I was very happy for their salvation. Two months later, while I was clarifying the truth in Chinatown I met them again. She waved to me from a distance and when she walked past me, she said : "You've been working hard!" I knew then it was Teacher who was encouraging me using her mouth.

随着劝退的人数增加,自己也随之飘飘然了,表面上没有叫人看出来,但是内心就产生了这样的想法,要么你不听,你只要听我说就一定会退,我有100%的把握,我不是劝退后马上上大纪元网把名单传上去,一般都是等手机里的备忘录有几十人的时候,在一起上传,那个时候是很有成就感的。
As I was getting good at helping the Chinese do the three withdrawals, I became complacent. Although I did not show it, I would often think: "Unless they refuse to listen to me, but if they do listen, they would for sure do the three withdrawals. I am 100% confident that I can let them quit the CCP!" Also, I wouldn't submit the names or aliases of those who did the three withdrawals to the Chinese Epoch Times website immediately. I would wait until there were more than 10 names or aliases in the memo of my mobile phone before I submit them. I would feel quite proud of myself when I submit so many names or aliases all at once.

记得有一次我要把三十几个三退的名单上传到退党网站上,当我把三十几名单全打在姓名一栏之后,心里就开始有一种成就感和自豪感,立刻就飘飘然了,突然想到有同修曾在明慧网上强调过,如果名单过多,可以把大部分都放在内容拦里,姓名一栏只放一两个名字就行了,想到这我马上复制姓名栏里的所有的名字,然后粘贴在内容栏里,由于名单过多,有一些名单漏掉了,而我又把姓名一栏的名单删除了,我就想重新跟手机里的备忘录在核对一下,这个时候女儿拿走我的手机要听歌,我急忙从女儿那里要回手机,前后不过两分钟左右,我在备忘录里面的名字全部没有了,我急的大声质问女儿怎么弄的,她说我只是听歌而已,什么也没有动,这时我赶紧回头看粘贴在任务栏里的名字有多少,就想漏掉的慢慢回忆找吧,回头一点电脑,突然电脑自动关机,三十几个三退名单一下全部消失了,重新打开电脑里面什么信息都没有了,我又急又气开始对女儿大发脾气。跟女儿发泄完,我冷静下来,为什么这么巧,手机里的备忘录被删的一干二净?为什么突然在关键时候电脑关机?向内找知道了是欢喜心。显示心导致了另外空间的邪魔干扰,如果没有师父的加持,大法的威力,没有同修开创的证实法的环境,纵然你有多大的本事,你什么都做不了,一切都是师父铺垫好了,这次的教训对我来说太深刻了,师父说过修炼的路上没有偶然的事情,我悟到修炼是严肃的,尤其是在正法的最后关头,更应该一思一念都要在法上。
On one occasion, I was about to submit the names and aliases of more than 30 Chinese people who had done the three withdrawals. I felt quite proud of my achievement and I was elated. Then I remembered a practitioner shared on the Minghui website that if there were too many names, the names should be entered in the body of the message rather than in the title. So I copied those names and aliases from the title section and pasted them into the body of the message. I noticed there were a few names missing so I wanted check them against the list I had in the memo of my mobile phone. At this point, my daughter took away my mobile phone saying that she wanted to listen to some songs. I quickly asked for my phone back but within the short 2 minutes she had the phone, the list of names and aliases were somehow deleted! I shouted at my daughter in a panic and questioned her what had happened. She said she just wanted to listen to the songs and she didn't do anything else. I quickly went back to my computer, thinking that I could just pull those missing names from memory. I hit a button on the keyboard but suddenly the computer started to shut down. The more than 30 names and aliases of those Chinese people disappeared all at once without a trace! After I restarted the computer, there was nothing left on it! I was furious and I took it out on my daughter. After I had calm down I started to reflect on what had happened. As I looked inward, I realised that it was my attachment of zealotry that had caused it. The evils in the other dimension was able to use my mentality of showing off to cause interference. I came to understand that without Teacher, the power of Dafa and the environment established by fellow practitioners, I couldn't do much at all despite having my so called "abilities".  It was Teacher who had done most of the work! This was a very big lesson for me. Teacher told us that nothing was coincidental for a practitioner. I've come to realise cultivation is serious and that in the last leg of our journey our every thought must be on the Fa.

后来我又到营救平台真相组,直接对大陆公检法人员以及监狱洗脑班等部门打真相电话。直接给这些迫害部门打电话不但需要勇气和智慧,更需要有强大的正念。每一通电话就是一次正邪较量。记得一次打电话给一个公安局负责人,多次拨打都不接,最后我准备放弃的时候,他接了,但是他弹着琴干扰我说话。我说话声音大,他的琴声也大,我的声音小,他的琴声也小,我停了,他的琴声也停了,我就想,不管你怎么干扰我,我救的是你的生命。我从99年7.20江泽民发动的迫害法轮功,制造天安门自焚伪案,到大法弟子所遭受的迫害以及活摘器官,讲着讲着对方的琴声停止了,他在静静的听我说,我讲到十几分钟了,我觉得该讲的都讲了,我问他:我讲的这些你听明白了吗?他说我都听到了,但是我还是不能完全相信这些,他说你怎么会知道这么多,你让我感到震惊,但是我非常感谢你,我知道该怎么做了。
Later on, I joined the rescue team on the RTC platform. The team makes phone calls to the personnel of the Chinese judiciary system, prisons and brain-washing centres etc. Calling these places not only requires courage but also a lot of wisdom. What is needed most, however, is having strong righteous thoughts. Each call is a big battle between the good and the evil. I remember calling the head of a police station. I called many times and he would not pick up the phone. When I made one more call and was about to give up, he picked up the phone. But he would play music continuously to interfere with me. When I raised my voice he would increase the volume of the music; when I lowered my voice he would also reduce the volume of the music; and when I stopped talking, he would stop playing the music as well. At the time, I had a thought in my mind - no matter how you've interfered with me, I am here to save your life. I started talking about the beginning of the persecution in July 20th 1999 which Jiang Zemin started, how the self-immolation incident was staged, the persecution that Dafa disciples had endured and the forced harvesting of their organs. As I kept on talking, the music eventually stopped. He was listening to me quietly. After more than 10 minutes, I felt I had said all what I needed to say, so I asked him: "Did you understand what I've said?" He replied that he had heard everything but he could not believe them completely. He asked: "how did you know so much?" and said that he was stunned by me. He then expressed his gratitude toward me. He said that he knew what to do now.

当然在打电话中也有非常邪恶的,威胁的,叫嚣的,我都不为所动。除了每天晚上两个小时的拨打真相电话,不管在什么场合,只要碰到华人,能搭上话,我都不愿意放弃救人的机会。在近一年的讲真相劝三退中,我的心性在不断的提高,我的修炼层次也在不断的提高。虽然我从2011年走回来到现在只有三年多的时间,可是师父却给了我这么多。我也希望所有还没有走出来同修们,时间已经很有限了,现在诉江大潮风起云涌,我们不能在左顾右盼了,我们要配得起正法时期大法弟子的称号。
Of course I've also come across some very evil persons who would threaten and scream at me. I was unmoved by them. Apart from making phone calls for two hours every night, I would try my best to save the Chinese people everywhere, if they would listen to me. In the past 12 months of clarifying the truth and helping the Chinese people do the three withdrawals, my xinxing and cultivation level continued to elevate. Although it's only been more than 3 years since I had returned to Dafa, I felt Teacher had given me so much. I also hope those practitioners who haven't stepped forward can do so as time is now limited. As more and more people joined the global suing Jiang Zemin phenomenon, we cannot afford to wait and watch, we would need to be worthy of the title of "Fa-rectification Period Dafa Disciples".

謝謝師父! 謝謝同修!
Thank you Teacher! Thank you fellow practitioners!


相關文章

[澳洲光明網] 2015-09-20 00:00:00

澳洲光明網 2002-2017 版權所有,轉載註明出處