背法缩短了我从一个常人到修炼人的过程

Memorising the Fa

春烨, 昆士兰


尊敬的师父好!

各位同修大家好!

Greetings, Master!

Greetings, fellow practitioners!


我是20095月得法的弟子。回顾过去两年的修炼历程,在这里向慈悲伟大的师父和同修们做个汇报。

I’m a new practitioner who obtained the Fa in May 2009. I’m here to report to our revered Master and share with fellow practitioners some of my cultivation experiences of the past two years.


我来澳州已有十一年。但是由于受邪党的毒害,得法前对法轮功一直敬而远之。在2009年初在当地的图书馆看到«法轮大法»,出于好奇,借阅回家,没想到只用了两三天的时间读完了整本书。当时觉得法轮大法真好,应该让周围更多的人知道。

I have been living in Australia for 11 years. Due to the evil Party’s lies, I had kept myself away from Falun Gong until two years ago. At the beginning of 2009, I saw the book Falun Dafa in the local library. Being curious, I borrowed the book and took it home. Surprisingly, it only took me two to three days to finish the book. I thought Falun Dafa was good. I should do something to let more people know about this.


我是背法入门的。当时,就是觉的这么好的东西,应该记在心里。我从抄法开始,抄一段,背一段。抄到第一讲的第四小节后,就可以直接背了。背了一讲半,又改为通读。四个月后,和同修一起交流,当时觉的同修的一句关于溶于法中的话特别入心,悟到是师父希望我继续背下去。这样,我又从头开始背,至今没有放下。我是这样背的,从第一讲到第六讲,每开始下一讲之前,一定要把前面几讲复习一遍。然后,再背第七讲到第九讲。用了一年时间,把«转法轮»完整的背了一遍。

I started the practice by memorising the Fa. At that time, I thought the Fa was so good that I should keep it in my heart. I began with copying the Fa. I would copy one paragraph and then memorise it before moving on to the next paragraph. When I finished the 4th section in Lecture one, I could memorise directly from reading the Fa. After one-and-a-half lectures, I changed to reading the book through. Four months later, when I shared with a fellow practitioner, I was inspired by one sentence she said about the importance of melting in the Fa. I understood that Master would like me to keep memorising the Fa. So I started from the beginning again and have not stopped since. I started with memorising the first six lectures. Before every new lecture, I would review the previous ones. Then, I started to memorise lectures seven to nine. It took me a whole year to memorise Zhuan Falun.


我现在悟到,背法大大的缩短了从一个常人到修炼人的过程。在不断的背法的过程中,也在不断的体验到大法的威力和神奇。背法一定要静下心来背,否则你根本记不住,反之,法背的好,心更静。开始背法的时候,背不了几句,就已泪流满面。平时更是利用一切机会背,做家务,照顾孩子,给孩子读一本书,我背一段。记得有一次做饭,一边做,一边背,饭菜做完了,居然也没出差错,而且比没背法时想的还周全。随着不断的背,感觉脑袋越背越大,越背越空,思想中不好的妄念也越来越少。有时,脑子中还会呈现一段法,我便去想这段法是在哪一讲,哪一小节,上下文如何等等,就像个小测验一样。法背的好,背的多时,身体上的变化都能感受的到。

I now realised that by memorising the Fa, it made the process from being an everyday person to becoming a Dafa practitioner much shorter. I was also experiencing the mighty and magic power of the Fa in the process of memorising the Fa. One needs to keep a calm mind when studying and memorising the Fa; otherwise, you just can not remember anything. I feel that when I memorise the Fa well, my mind becomes even calmer and vice versa. When I first started memorising the Fa, I would be completely in tears only after a few sentences. I also took all possible opportunities to memorise the Fa, whether doing housework or looking after the children. When I read for my children, I would read them one book and then I would memorise one paragraph of the Fa. Once, I was cooking and memorising the Fa at the same time. I did not make any mistake in doing either. I memorised the Fa and the cooking also turned out to be even better than usual. I felt that my head became bigger and emptier in the process of memorising the Fa. There were also fewer bad thoughts. Sometimes, a few sentences of the Fa would appear in my mind and I would try to recall in which lecture and which section these sentences were, and what the paragraph before and after them was. It felt like a quiz. When I memorised the Fa well and did it a lot, I could even feel the changes in my body.


后来,看到«新经文»中,师父要求做好三件事,和救人的重要性。当时就想,我所居住的这个城市人口二十多万,也没有给个选择的机会,就要被销毁了?先生是西人,是个不修炼的常人。尽管先生不相信修炼的事,但他尊重我信仰自由的权利,不干涉我在周末以外的时间去做宣传大法的事,并且在经济上给予支持。有了这些便利条件,得法以后,我到幼儿园,学校,警察局,法院,医院,商店等地发传单,在社区公告栏上张贴传单,传播大法的美好。

Later on, I read Master’s new articles. Master asked us to do the three things well and told us the importance of saving sentient beings. I thought there were about 200,000 people living in my city and wondered if these people would be eliminated if they were not given a chance to make a choice. My husband is a Westerner, an everyday person. Although he does not believe in cultivation, he respects my freedom of belief. He does not mind me doing my things on weekdays. And he is happy to support me financially. Therefore, with all these conveniences, I started to give flyers out to child care centres, schools, police stations, the local court, hospitals and retail shops, etc. I also put flyers on the community notice board to spread the beauty of Dafa.


由于先生的父母对修炼并不了解,对我和法轮大法产生了误解。有一个周末,我去参加集体活动,晚上回家后,先生说,公婆对我有些担心,一定要给我读一篇关于某邪教害人的文章。我想到,师父说过,哪里出了问题,就应该去哪里讲真相。我当晚就给公婆写了一封电子邮件,先生看过后说,他们应该放心了。从那以后,公婆更是全力支持我,我需要外出的时候,都是他们帮我照顾孩子,做些家务。正如师父开示,所以你们做的每件事情,哪怕你在常人中平衡好家庭的关系,平衡好在社会上的关系,你在工作单位里的表现,在社会上的表现,不是简简单单的敷衍敷衍就行了的,这一切就是你的修炼形式,是严肃的。«二零零六年加拿大法会讲法»

Because my parents-in-law did not understand cultivation, they had some misunderstandings about me and Falun Dafa. One weekend, after I finished group activities and went home, my husband said that his parents were worried about me. He read an article about a cult to me. I recalled that Master said in “Teaching the Fa in Canada, 2006”: “So everything that you do, be it your balancing well your family relationships while you live among ordinary people, balancing well your relationships in society, how you perform at your workplace, how you conduct yourself in society, etc., none of these are things you can just go through the motions on. All of these are part of your cultivation format, and are serious matters.”


I sent an e-mail to my parents-in-law that same night. My husband read my e-mail and said they should be at ease now. From then on, my in-laws were happy to support me. Whenever I needed to go out, they would look after the children and help me with the housework.   


去年10月,师父通过同修点化我,开始征签。于是,我向所在市政府申请了许可证,在繁华道路两边或图书馆外设点。我从同修那里拿回一张征签展板。先生看到后说,你是第一次在这里亮相,应该用新的展板和海报。先生愿意出资支持我,那当然好啊。我从明慧网上没有找到合适的海报,便自己设计了两张,拿到打印商店,请他们帮我做。家里野营用的便携式桌子,上面铺上黄布,摆上征签展板。女儿的A型黑白板支架也被派上用场,一面是大法的美好的海报,另一面是迫害内容。

Last October, Master gave me a hint through a fellow practitioner that I should do petitions. So I applied for a permit from the local council and set a table on the side of busy roads and outside the library. I got a petition sign from a fellow practitioner and took it home. My husband saw it and said that since this was the first time that I was showing it to the public, I should use new signs and posters. It was great. He wanted to spend money to support me. I could not find an appropriate poster from the clearwisdom website, so I designed two posters myself and took them to the printing shop. I used a portable camping table from the house covered with yellow cloth. I put a petition sign on the table and one A-frame stand from my daughters, showing the beauty of Dafa and the facts about the persecution, on each side.    


在征签过程中遇到了许多可贵的生命。有的人表示震惊,有的人表示同情,也有人主动的帮我去找周围的人收集签名。日常生活中遇到的事和人,更是我们救人的机会。孩子学校的老师和同学的家长,幼儿园的老师,菜店,食品店,裁改衣服,服装店等等。在结账的时候,搭讪两句,如果后面没有等候的顾客,可以掏出征签夹,诚心诚意的请他们帮助,大多数人都会愿意给你签。其实,一切都是师父在做,师父要的就是我们的这颗心,师父说:救度众生,就看你的心怎么摆,就看你对法持什么态度«二零零七年纽约法会讲法»)。只要有这样的心,处处都能遇到可救的生命。

I came across a lot of precious sentient beings in collecting signatures. Some were shocked by the persecution, some showed sympathy and some helped me with collecting more signatures from people around them. Things around us and people we meet in our daily life provide us with opportunities to save more sentient beings. I clarified the facts to school teachers, parents of my children’s classmates, teachers in child care centres, people working in grocery shops, food shops, tailors, fashion shops, etc. When I checked out, I would have a few words with the salesperson. If there were no other customers waiting, I would take out a petition and ask them to sign to support Falun Gong. In most cases, they were happy to do so. In fact, it is all done by Master. What Master needs is our heart to do it. Master said: “You all can cultivate and save beings. It is just a question of how you align your thinking and what kind of attitude you have toward the Fa.” (“Fa Teaching at the 2007 New York Fa Conference”)

As long as you have the heart, you can see sentient beings that can be saved everywhere.


也有一些属于犹豫不决的,我们扶他一把,同样能够走入未来。我在一家食品店碰到女儿原来幼儿园的老师,聊了一会儿,我就掏出文件夹,请她帮助。她犹豫了一下说,这会不会给她找麻烦。我说,这不是正规的征签表,不需要你的个人资料,只是表达你支持的声音。这样,她也签了。他们是常人,是站在为私的角度上去考虑问题,认识问题。但是她签了,就说明她不赞成迫害,这个生命还能救。

There are also people who hesitate. But if we give them a helping hand, they are able to enter into the future. One day, I met a teacher from my daughter’s old child care centre. We had a bit of a chat. Then, I showed her my petition folder and asked her to sign. She hesitated and asked me whether this would cause her any trouble. I told her this was not a formal petition. It was to show your voice of support. She then signed the petition. They are everyday people. The way they think is based on themselves. But she signed the petition; it showed that she did not agree with the persecution and her life could be saved.


我有时在想,如果一个生命就因为和我认识,即使没有很深的交往,而能被救,这不就是我们要做的,应该做的吗?再加上国外的环境是正常的人的状态,师父在讲法中讲到:在西方社会或非共产邪党社会中的人,都是人自然的状态,互相之间只是文化不同。这种自然社会,人都有一个共同的平和,为善,心胸开放,很少戒备人的正常生存状态,这是正常的«二零零九年大纽约国际法会讲法»)。所以,在日常生活中,常常主动和别人接触,即使当下不能向他们讲真相,也为日后再见面方便说话打个基础。正如师父所开示的:用理智去证实法,用智慧去讲清真相,用慈悲去洪法与救度世人(《理性》)。

Sometimes I thought that if a sentient being was saved just through knowing me, even without much more association, isn’t this what we need to do and what we should do? Also, the Western environment is the normal society for human beings. Master said: “The people in Western society or those in societies not ruled by the wicked Communist Party live in a human way that is natural, with the differences among people just being cultural. In a natural society such as that, people share a common way of life that values keeping calm, being kind and open-minded, and not putting up your guard around people. That’s normal…” (“Fa Teaching at the 2009 Greater New York International Fa Conference”)


So I often take the initiative to speak to people in my daily life. Even though I may not be able to clarify the truth to them at the time, it lays a foundation for the future when I see them again. Master told us: “Validate the Fa with rationality, clarify the truth with wisdom, spread the Fa and save people with mercy.” (in “Rationality”, Essentials for Further Advancement II).


从去年年底开始,参与媒体的工作,与其他同修的接触逐渐多了起来。在与同修的交往中就能暴露出自己的不足。我悟到是师父安排我要从这方面再提高。时刻提醒自己,检查自己的言行,是不是符合法的要求,不断的向内找,看自己的哪颗心被触动了,一旦有妄念产生,就立刻排斥它,消灭它。在过心性关时,我也常常自问自答,有什么放不下的?都能放的下,没什么放不下的,从而坦然平静的面对一切。师父在法中告诉我们:在人心的考验当中,对于一个修炼的人来讲,在人和神两种概念的认识中、互相的碰撞中,就会出现这个状态。人的思想站了上风,那他就会走向人;神的思想与人的正念站了上风,他就会走向神。(《二零零五年旧金山法会讲法》)

I started to get involved in the media work from the end of last year, so I had more contact with other fellow practitioners. It helps expose my own shortcomings when I have contact with others. I understood that Master has made this arrangement for me to further improve myself in the Fa. I always remind myself and check my words and behaviour to see if there is anything that is not in line with the Fa, and always look within and see if my heart is moved. Whenever there is a bad thought, I reject it and eliminate it. When I come across xinxing tests, I ask myself: “Is there anything that I could not let go of ? No, there is nothing that I cannot let go of.” When I think this way, I feel I face everything in a calm and peaceful manner. Master told us: “Under the tests that the human mind is put to, a state will come about in a cultivator when understandings born of both divine and human thoughts are present and collide. When human thinking gains the upper hand, that person heads toward humanness; when divine thinking and a person's righteous thoughts gain the upper hand, he heads toward godhood.”(“Teaching the Fa in San Francisco, 2005”)


就目前层次,我体会到,在修炼过程中,心中装着法,什么都能放下,遇事无条件的向内找,就能不断的提高升华。修炼是个漫长的过程,是一个慢慢去自己执著心的过程,但是你得自己严格要求自己。(《转法轮》)只要正法一天没结束,就是我们修炼的过程,就应该认认真真的对待每一天。

At my current level, I understand that in the process of cultivation, as long as you have the Fa in your heart, you can let go of everything, you can look inward without any conditions and you can improve further. “Cultivation is a long process, it’s a gradual process to get rid of attachment. But you really have to be disciplined.”(Zhuan Falun) As long as the Fa-rectification is not finished, it is still our cultivation process and we should treat every day seriously.


有不在法上的地方,请同修慈悲指正。

谢谢师父。

谢谢同修。


If there is anything improper in my sharing, please kindly point it out.


Thank you, Master.

Thank you, fellow practitioners.