整体配合溶入社区,智慧的向政府讲真相
Becoming Part of the Society and Clarifying the Facts to Government Officials with Wisdom
Ruby
澳洲的政府讲真相工作有相当一段时间都处于比较难以打开局面,参与学员少的问题。师尊今年在纽约对澳洲弟子讲法时讲到为什么我们政府讲真相工作做不好的原因时说:如果你们平时不理人家,只是有事求人家的时候才去找他们,这个时候讲真相的效果就不会太好。(不是原话)
The task of clarifying the facts to government officials in Australia has always met with much difficulty and many practitioners have not taken part in the project. In “Teaching the Fa to Australian Falun Dafa Practitioners”, Master said that we have not done well in government clarifying the truth work before is because in the past we only visited the politicians when we needed them, rather than keeping in touch with them on a regular basis, then the result wouldn’t be good (not the original words).
听完师父讲法,大家也开始意识到不能只局限在原来多年采用的讲真相的方式和途径,应该在法理上和在讲真相的途径和方式上都有一些改变和突破。其实利用大选讲真相也是一个修炼的过程。1999年之后,当时澳大利亚有不少议员站出来支持大法,也给予过帮助,但在过去七年里,学员也做了不少向政府讲真相的努力,但不少议员的反应说他们都已经知道了,不要再找他们。通过学法交流,我们悟到以前我们对政府讲真相的方式和心态不够慈悲和纯正。
After listening to Master’s teaching, we started to realise that there need to be some breakthrough in our understanding of the Fa and cannot stick to our usual pattern of clarifying the truth and ways of doing things. In fact, clarifying the facts during the Federal election period is also a cultivation process. After July 1999, many Australian politicians stepped forward to support us. Practitioners have also put in a lot of effort clarifying the facts to them over the past 7 years. However, over time, many politicians told us that they already know about the persecution and did not want to meet with us anymore. Through studying the Fa and sharing, we realised that our hearts were not pure and we were not compassionate enough in the past.
今年的11月澳洲政府宣布开始三年一次的联邦大选。政府组的学员开始悟到这次大选就是一个向澳洲政府及主流社会讲真相的很好机会。因为多数学员都很忙于人权圣火等多个其他项目,开始没有太多学员悟到这个机会的重要性。通过多次集体学法交流,越来越多学员从法理上认识到利用选举期间向候选人讲真相的契机,更多的学员参与了向当地候选人讲真相中,令更多主流社会的众生明白了真相。
During the federal election period just past, practitioners in the government team started to realise that this was a good opportunity to clarify the truth to the Australian government and the mainstream society. But because practitioners were busy with the Global Human Rights Torch Relay project, many did not have this understanding in the beginning. After a few group sharing, however, more and more practitioners realise the importance of the opportunity and started to step forward and take part in the project. As a result more people in the mainstream society understood the truth.
我们悟到如果我们想把向政府讲真相的工作做好,我们应该跟他们建立长期的朋友关系。我们明白大选是个好机会,因为这是他们大量接触民众,也愿意听取民众意见的时候,为我们提供了进一步向他们讲真相的契机。有学员悟到可以以个人名义去参与候选人在社区的活动,帮助他们做一些候选的义工,可以让这些人看到我们不是每次找他们都是在寻求帮助,而且是一群热心关心社会,愿意帮助别人的好人,建立起彼此的信任,为进一步讲真相打下基础。
We understood that if we wanted to do the government work well, we needed to establish a good relationship with the politicians and that during the federal election it would be a good opportunity to get in touch with them as they were meeting a lot people in their electorates and they were more willing to listen. Some practitioners thought that they could do some volunteer work for the candidates and participate in community activities for these people. By doing so, this will let them to see that we are not just asking for help from them but it’s a group of good people that care about the society and like to help others. This will also build up trust with these candidates, help to lay a good foundation for clarifying the facts in the future.
在新南维尔士州,我们有50个联邦选区,28个在悉尼区,22个在郊区。每个区都有起码5至6个候选人。每个区的学员推举出一、两个当地的学员联系这个区的议员候选人讲真相,约到会面的时间之后,当地的学员尽量约在一起去见他们讲真相。大家互相配合,有英文好讲真相的,有房子的提供会见的场地和饮料,有不会讲英文发正念的。很多这次参与向候选人讲真相的学员从前没有或很少参与向政府讲真相。为了给更多学员创造参与的环境,政府组学员安排了一个培训,每一个区都有学员代表参加。大家在法上交流向政府讲真相的重要性,介绍了怎样找候选人的资料及交流了怎样向这些候选人讲清真相。经过交流,每个学员更加了解这次大选的重要性及有信心参与。向政府讲真相是每个学员用心都可以参与的,没有经验或者语言不好并不是真正的障碍。有一位悉尼附近Fairfield区的学员英文不算很好,但是因为当地其他学员多是根本不会英文的老人,她成为了当地政府讲真相的代表。她先后和这个区的几位市长和市议员见面讲了真相,成为了朋友。其中一位市长还开始读《转法轮》,表示这本书太好了,应该推荐给当地所有的议员,并批准在当地的公园里设置了一块写有“真善忍”的纪念碑。通过市长的介绍,她又先后认识了当地的省议员和联邦议员,也建立了很好的联系。她还深入当地的越南社区讲真相,和他们也逐渐成为了朋友,一起举办活动。在社区的广泛联系也给她进一步对议员讲真相打下了很好的基础。所以用心去做的话,语言和经验不会真正成为我们讲真相的障碍。以下是两位学员这次大选期间第一次参与向政府及候选人讲真相的学员一点修炼体会。
In NSW, there were 50 federal electorates; there are 28 in the metropolitan area
and 22 in the country area. There are at least 5 to 6 candidates in each electorate.
It was decided that one or two practitioners in each of these electorates would make
appointment with the candidates; after an appointment was made, all practitioners
living in the area would try their best to come to the appointment. Everyone worked
together: those who have good English language skills talked to the candidates; those
who don’t speak English sent forth righteous thoughts; and some provided their house
as a meeting place and provided snacks and drinks. Many practitioners who participated
in this project did not have any prior experiences meeting VIPs. In order to create
an environment for truth-
Lily Chow
发挥所长,放下观念,通过各种机会讲真相
Making use of each practitioner’s ability, putting down our notions, using all opportunities to clarify the truth
我从前一直在做大纪元的广告,很少参与做过政府讲真相。师父在《二零零七年纽约法会讲法》时,有弟子问:因为证实法项目的增加,对美国政府讲真相的人数减少,很多事情進展慢。
I have always been involved in Advertising for the Epochtimes, have never really participated in government work before. In the “Fa Teaching at the 2007 New York Fa Conference” a practitioner asked Master:
Disciple: Because of the increasing number of projects that validate the Fa, the number of people who clarify the facts to the U.S. government has decreased, and many things are progressing slowly.
Master: There is a set amount of financial resources, material resources, and manpower, and there are so many things that we still need to do. That being the case, you need to take a look at which things are unimportant, which are important, and determine how to balance it all well.
Some governments have indeed not done well, and that is because the restraints that
the old forces have placed on the governments of different countries are enormous.
Why is that the case? It is because they know that Dafa disciples have to do so many
things in Fa-
在法上认识到跟主流社会讲真相的重要性,我动了一念,利用这次联邦大选,向当地各党候选人讲真相,于是我参加了VIP小组的學法和培训。我所住的watson选区是工党力量很强的地区,有学员告诉我,我们这个选区比较难跟议员接触讲真相,加上我的英文不是那么太好,用英文讲真相难度蛮大。但是自己悟到了就应该去做,不能因为难或忙就把大法弟子该负的责任往外推,没有尽到一个正法时期大法弟子的本分。大法赋予我在常人社会与人打交道做生意的本领,在这历史的关键时刻,我只把他用在个人赚钱上,那是没有完全做到师尊对正法时期大法弟子救度众生的期望,跟不上正法的进程。悟到了这个迫切性,我开始跟各党候选人联系,那时候同修们交流让候选人到学员家中交流是一个好方法,我就跟自由党候选人的选举经理联系上,并邀请他来我们悉尼南区學法点与学员见面,第一个困难是到哪一个学员家里去呢?怎么找学员来支持呢?我找附近的学员商量,老学员的反应是来我家吧,还安排了十几位学员参与,有经验的学员也来帮忙。原来只给我们半小时见面机会,结果这位自由党候选人经理听我们讲了一个多小时真相,看了真相录像,很受触动。他表示他是一个埃及社团的领袖,他对法轮功有了了解,也可以让更多人关注对法轮功的迫害。为了能更多与他讲真相,我提出愿意在大选当天帮忙,他分配了几个选举点给我,包括宣传资料,选举用的牌子。后来尽管这位候选人没选上,但他很感谢我们的帮助,请我们参加他的感谢晚宴,说九号电视台会来采访,他们的埃及社团也感谢我们的帮忙,并表示很愿意与我们这些法轮功学员交朋友,我们又多了一个和其他民族社团交朋友讲真相的机会。
After understanding the importance of clarifying the truth to mainstream society
on the Fa, I had a thought – I will make good use of this Federal Election to clarify
the truth to election candidates. Therefore, I participated VIP team’s Fa-
绿党候选人是一个对法轮功有一些了解的女士,她在大选前的3天约我们见面,她听了我们讲法轮功的真相,表示她是全力支持法轮功的。上周日,人权火炬来到Campsie,我邀请她上台发言,她欣言答应,她在发言中讲:绿党非常支持法轮功和人权圣火,我们相信每个人有言论自由,宗教信仰和自由结社的权利。我们欢迎人权圣火来到Campsie。
The Greens candidate is a person who already has some understanding of Falun Gong. She agreed to meet with us 3 days before the election. She listened to us clarifying the truth and expressed that she strongly supports Falun Gong. Last Sunday when the Global Human Rights Torch Relay came to Campsie, she delightfully accepted our invitation. In her speech she said “The Greens Party strongly supports Falun Gong and the Human Rights Torch Relay. We believe every person should have the freedom of speech, belief and association. We welcome the Global Human Rights Torch Relay to Campsie”
在跟候选人联系讲真相的过程中,我碰到了不少这样有正义,良知的政治人物,,只是我们跟她们接触的太少,自己的观念太多,错过了一个个跟政府,主流社会讲清真相,救度他们的机会。以后我会更加努力向主流社会讲真相,因为这是我对这一片众生的责任,不能辜负师父对我们的期望。为他人着想才能更好救度众生。
In the process of meeting candidates, we met many politicians who have a strong sense of justice and conscience. But we did not contact them much and I have many notions as well, because of this we have missed many good opportunities to clarify the truth to our government and mainstream society. From now on I will put more effort in to clarifying the truth to mainstream society because this is my responsibility to these sentient beings. I cannot disappoint Master. If we can think of other more then we can better save them.
Jessie Zhao
各个项目互补 向政府讲真相也是个修炼过程
Complimenting from different areas, Clarifying the truth to government is also a cultivation process
我过去多数是在做广播、电视等媒体工作,说来惭愧,这么多年来几乎没怎么参与政府或VIP讲真相,才刚刚起步,同修就鼓励要我写心得。政府和VIP对社会的影响力不容忽视,对这批人讲真相其实与我们很多项目的推进紧密相连,人权圣火要找他们,法律诉讼也要找他们,新年晚会、CIPFG或3大媒体也得找他们。
In the past I mainly concentrated on media and TV work. I feel ashamed that I did
not really participate in any government or VIP truth-
我开始做政府组其实是阴差阳错被鼓动进来的,但回顾整个历程确实是个修炼的过程,从中意识到自己太多的不足。大约是大选的前两周,我先生突然告诉我:“你知不知道你是我们区政府组的联系人,你的大名都在上头了,要负起责任呀。”说着啪的一下丢给我一大堆资料,让我明天向他汇报结果。听到这话,我心里在嘀咕,你什么时候帮我报的名?也不告诉我一声,凭什么让你指挥。一两天过去了,我总是找理由说自己太忙,没时间打电话找议员。
How I started doing government work is by coincidence and encouragement. But looking in hindsight it is a cultivation process and also found a lot of defiencies in my cultivation. After two weeks before the Federal election, my husband asked me suddenly, “Do you know you have been nominated to be the representative of government work in our local area? If you name has been on it then you need to take up the responsibility.” Then he gave me a whole stack of materials and asked me to report to him the result. Listening to this I was not happy inside and asked when did you put my name down? Why didn’t you let me know? Why should I listen to you? One or two days have passed, I still haven’t called the candidates and use many excuses such as I’m too busy etc.
老公每天提醒我,还帮我准备好议员电话,并且联系我们区附近的学员在信上联名签字让我传真出去。信传真出去不难,而后续打电话就必须靠我自己了。奇怪的是平常做记者时和不认识的人都问东问西的,为什么当以法轮功学员身份找议员时就开始哆嗦起来了。我意识到是我怕做不好,承担责任,其实是有私心不想负责又没办法推托。那个怕心让我每次拿起电话又放了下去。正想呢,手机就嘟嘟的响起来。竟然是刚收到传真的一位候选人主动给我打电话说他很支持法轮功,并立即答应了我的预约。周末我拽着先生一起去看望了那位候选人和他讲真相谈了近40分钟, 他告诉我们他是一名医生,也是一名基督徒,他知道法轮功学员的处境,最后他还欣然同意成为CIPFG的成员。
My husband reminded me everyday and also helped me to prepare all the candidates’ phone numbers. He also helped coordinate local practitioners to sign on a letter. Faxing the letter is not difficult but making phone calls have to be done by me. The strange things is that in normal time when I’m a reporter I could asked many questions to strangers but when I go out as a Falun Gong practitioner how come it becomes so difficult. I realized that it is because I was afraid that I could not do a good job and did not want to take the responsibility. This is a selfish heart and not want to take responsibility. This fear made me put down the phone every time when I tried to make a call. Not for long, my mobile rang and it was a candidate who just received the fax. He called to tell me that he supports Falun Gong and agreed to our appointment request. On the weekend, I went to see this candidate with my husband and clarified the truth to this candidate for over 40 minutes. He told us that he is a doctor and also a Christian. He knows about the situation of Falun Gong. At the end he also agreed to become a CIPFG member.
我意识到了自己一个个的执著牵伴着自己,阻碍我做该做的事,从不服气先生的差遣到惧怕与政府官员谈话的心。其中每一步都是师尊慈悲的一直引导我,指引着我。我就像个长不大的小孩老让师父操心,试想一个神会这样依赖于别人,靠巧合度人吗?我意识到关键是自己的正念不足,我必须更加主动,克服自己的障碍。只要我们用心去做,佛道神就会把有缘人带给我们。 我首先必须纯净自己的心,不要带有任何观念或有求的心去见他们。我列了一个提纲提醒自己要说的话,拿起电话我开始一个一个打电话。前2位候选人又是出奇顺利地答应了和我吃饭。结果我和他们聊了近2个小时,谈得非常愉快,也很顺利。
I realized I have many attachments which stopped me from doing a good job. From complaining about my husband to fear of talking to government officials. Every step has been guided by Master’s compassion. I am like a not grown up kid always make Master worries. Thinking about it, will a God needs to rely on others or rely on coincidence to save people? I know the key issue here is because my righteous thought is strong enough. I need to be more proactive, overcome my own obstacles. As long as we put our heart into it, Buddha Dao and God will bring people with predestined relationship to us. First of all, I need to purify my heart, cannot use any notions or have pursuit to talk to these people. I made a list of things we need to talk about. I picked up the phone and make the phone calls. The first two candidates also very easily agreed to have dinner with us. At the end I talked to them for almost 2 hours. We talked very well and everything went smoothly.
另外2位候选人在电话里告诉我近期没时间,我想不管他们当不当选,他们都是我要救度,要讲真相的对象。我就诚恳地问他们大选后是否愿意出来和我认识一下,我希望能成为他们的朋友。2位候选人很高兴的答应了我的请求。其中一位候选人并告诉我他的目标是要竞选将来的众议员。
Another two candidates said they do not have time now to see us. At that time I thought to myself no matter whether they will be elected or not, they are still sentient beings to be saved. I then sincerely asked them if they will agree to meet with us after the election. I want to become their friends. The two candidates happily agreed to my request. One candidate also told me that it is his aim to become a Senator.
最后我准备打电话给目前在任的议员,他原来对法轮功很支持,但听说由于很多学员多次找他,还有申请难民等,和家里经常塞满法轮功材料使这位议员对法轮功产生不满。我没想太多,但我也不知道他的误会到底有多深。拨通电话后,他的秘书接了电话叫我等了一会儿,秘书回来后的声音很明显地变了调,她很警惕客套地告诉我议员近期很忙没时间见我,我告诉秘书,我愿意大选后,议员不忙时再来看看他。秘书突然冰冷的告诉我,你搞错了,议员根本不想再见法轮功的人,他已经见过你们的代表多次,他觉得没有什么好说的。请你们不要再来打扰他了。听完后,我的心凉了一下,他的误解好象不是一点点。这让我更加意识到,我们必须理智,智慧的去讲真相,要考虑到别人的接受能力,了解他们,找到他们的切入点,成为他们的朋友,他们才会容易听取真相。我觉得除了迫害真相,我们更要向他们展现法轮功学员是有知识,有文化懂得礼貌和受人尊敬的人,我们要告诉他们法轮大法的美好和我们修炼的受益体会。
Finally I decided to call our current MP. Originally he really supported Falun Gong, but I heard that because many practitioners went to see him, also asked him to help in relation to refugee issues and also sent him lots of material. This MP became unhappy about Falun Gong. I did not think too much and did not know how deep the misunderstanding was. I called and his secretary picked up the phone. She asked me to wait. When she came back her voice changed, she carefully said that the MP is very busy during the election period and does not have time to see us. I told the secretary that I don’t mind seeing him after the election. Then she coldly told me that I did not understand, in fact the MP does not want to see Falun Gong practitioners anymore. He has seen Falun Gong practitioners many times, there is nothing else to talk about. Please do not call again to bother him. After listening to this, I was quite disappointed. Now I realize it was not a small misunderstanding. From this I realize even more that we need to use our wisdom to clarify the truth and we need to consider their acceptance ability. We need to know what is the connection point to talk to them and become their friends. Only then they will listen to the truth. Also apart from persecution facts, we also need to demonstrate that Falun Gong practitioners are people who are educated, courteous and are respected by others. We need to tell them the beauty of Dafa and the benefits of our cultivation.
师父在《美国首都的讲法中》说:“无论大家做什么,目地都为了世人。看上去是在求得帮助,实质是在救他们。无论是针对财力、人力、物力,方方面面帮助,包括向各国政府讲真相也好,和社会的民间团体接触也好,或者与社会其它方方面面的沟通,都不是为了法轮功本身,也不是为了你们个人的修炼,你们修炼中与这些都没有关系。这一切都是为了救人。 你们在接触人的时候就是在救人,通过讲真相叫给予支持者明白真相是救人,明白真相后所起到的正面作用也是为救人。也就是说,在达成常人理解后能够给予一定 支持,这个支持的影响还是在救人。”
Master said in Fa Teaching at the U.S. Capital “Whatever you do is for the good of the people in this world. It looks as if we're seeking help from people, when in fact we are saving them. It doesn't matter if it's seeking help with funding, human resources, or material assistance; clarifying the facts to governments in different countries; making contact with civic groups in society; or communicating with other sectors of society, none of these is for Falun Gong's own sake, nor for your own cultivation. These have nothing to do with what one does in cultivation. All these are for the sake of saving people. When you are reaching out to people, that is when you are saving them. When people give support after becoming clear on the truth, thanks to your clarifying the facts, that is saving people; and the positive results they produce after they come to realize the truth is for saving people. In other words, after ordinary people manage to comprehend things and are able to offer support, the impact of that support can itself save people. You can take it a step further and say that when we do things, whether successful or not, those things are saving people all the same and clarifying the facts. That is what Dafa disciples do. If it weren't for the need to do such things, Dafa disciples' cultivation would have already concluded. So all of what you are doing now is meant for sentient beings.”
想到这我知道自己该说什么了,我很诚恳地告诉秘书,我不想要议员帮什么,我是这个区居住的居民,我只是希望认识一下议员,我非常关心议员对我们社区的想法,政策和计划,想互相认识一下,没有什么其他目的。秘书听完我的话后结巴了,但语气顿时转变并歉意地问我刚刚她的话有没有伤到我,她表示没想到我是这个意思并很感谢我的关心。她建议我大选几周后再打来,看看议员有没有空。我发觉其实他们是通情达理的人,很多事是我们没做到位而让人产生误解的。
Thinking here I now know what to say. I then sincerely told the secretary that we do not need any help from the MP. We are the local resident. We only want to know about the MP more. We really like to know what the MP thinks about the community, his policy and plan. We want to know about him and hope that he gets to understand us more. There are no other purposes. After listening to us, the secretary’s voice changed. She apologized to us and said she hope she did not hurt us. She said she did not expect that from us and thank us for our understanding. She suggested us to call back after the election to see if he will have any time. I realized that she is also very understanding, many times it is because we haven’t done well which caused misunderstanding in the past.
大选当天,我和先生写了封信给那位议员感谢他对我们多年来的帮助,我们或许做过有些不当之处,我们向他抱歉,也欢迎他能给我们指出,我们一定会改正。并希望他在大选中有个好运气。我把这封信传真并email给他,还亲自打了一通电话给他的秘书, 他的秘书听了后在电话中非常激动,不断感谢我并告诉我一定转告议员。我可以感受到那种戒备不见了,取而代之的是对我们的好感。大选后他连任了,几天后议员回了信,表示非常感谢我们给他的信和支持,虽然很短几句,还有很多工作,但是我看到了人心在改变。
On the day of election, my husband and I wrote a letter to the MP to thank him all
the help he has given us in the past, also apologized for anything we have done wrong.
We hope that he can also point it out and we will correct it. We wished him all the
best for the election. I faxed and emailed the letter to him and also called the
secretary to let her know. I could feel that the barrier between me and her disappeared
and she has became friendlier. He was re-
从这件事,我意识到大法弟子时刻都要以慈悲和善念对待他人,我们的一言一行和每个举止,世人都在看。所有坏事都能成为好事,都是我们提高的好机会,关键是我们怎么以正确的心态对待,事态也会跟着我们的心改变。只要我们把握好自己的心,理智和智慧的去讲真相,一切都会改变。这次我也同时意识到配合和协调的重要性,要不是先生默默的配合和鼓励我,帮助我从不积极到能够主动地去做,我意识到整体配合的威力,不只要自己一个人做好就行了,如何能够协调和配合好其他人,让大家都发挥出他们的能力和智慧,那我们就可以做得更细更广,踏踏实实的走好每一步,向政府讲真相才能真正的做好。这种配合,互补和圆容也恰恰是我们澳洲最欠缺的。今天我看到了自己在这方面的不足,我要努力从这方面下功夫,从自己这开始做起,尽我所能的配合大家,圆容整体。
From this I realized that Dafa disciples need to use compassion and kind-
Ruby
跟政府讲真相也是一个修炼的过程,这也是个做好三件事的过程,当我们学好法,我们就有从法中给予我们的智慧去讲清真相。发正念也是很重要的,清除他们背后的邪恶干扰,让他们更容易接受真相,而且这个修炼过程是个长久及坚持不懈的过程,这也是正念正行的表现。因为我们悟到如果我们要救度这些众生。我们首先要为他人着想,明白他们的接受能力,与他保持一个长久的关系,最好能和他们交上朋友,这样他们看我们就不是一个受迫害的团体,而是在我们多次的接触中看到大法的美好,从心里发出对大法的敬意,这才是我们的目的。例如我与一位议员三年来的交往,由最初他刚被选上为新任议员是在大选期间跟他认识的,每年我都会见他二、三次,告诉他最新的真相,圣诞新年我会给他圣诞礼物,当他的女儿诞生时,我也送上贺礼祝贺他。我和他的助手和秘书也成为很好的朋友。每次我想约见这个议员的时候,助手都帮助我找时间安排见面。去年他升级为影子部长,今年大选的时候我和几个学员也帮助他做一些义工,他非常感谢我们一直以来的支持。大选后他升级为助理部长。虽然他现在职位升迁,但他对大法的支持并没有改变。他对人权圣火很支持,也是CIPFG的成员。这些议员对大法有正面的态度,我们为他们拥有美好的未来感到高兴。
Clarifying the truth to the government officials is a cultivation process and also
a process of doing the three things well. If we can study the Fa well, then Fa will
give us wisdom to clarify the truth well. Sending Righteous Thought is very important
too. It will eliminate the evil interference behind them, help them to accept the
truth easier. Also this cultivation process is a long and persistent process and
also is a righteous thought and righteous action process. Because we have enlightened
to that if we want to save sentient beings, we need to first consider others, understand
their acceptance level and also need to maintain a long-
总体来看,这次大选期间在悉尼附近的28个区都有学员联系过当地候选人共达100人左右,当然也有做的不足的地方,例如悉尼以外的只做了一点点,大部分的参议员也没有联系过,但总体上这次有很大的进步,很多学员放下观念及克服了怕心,踏出了向自己当地议员及主流社会讲真相的第一步,这是令人鼓舞的。而且有几位听过真相的候选人当上了议员,有些还被选为部长职位,这对以后新政府对大法的态度有一个正面的影响。无论这次大选期间我们做得好或不足,这只是一个开始,以后的路还很长,如何更加理智、智慧和慈悲并且坚持不懈的向新选举上的政府和议员讲真相,帮助他们更好的摆放位置,是我们面前的考题。因为新政府上任,这是我们深入讲真相的对象,这也是给予澳大利亚大法弟子新的机会做好向政府讲真相、救度更多的众生。希望以后我们能协调的更好,形成一个整体,完成好我们正法时期大法弟子的责任。
Overall, during this Federal election the electorates within the Sydney area have
all had practitioners contacted the candidates, over 100 candidates were contacted.
However, there was also areas that we did not do well in eg. Electorates outside
Sydney area were only covered a little bit and Senators were not contacted much.
Nonetheless, this is a big improvement from the past. At least many practitioners
have eliminated many of their notions and overcome their fear, took the first step
to clarify the truth to government, VIPs and mainstream society. This is very encouraging.
We also came to realize that a number of candidates were elected to be MPs and some
of them even was promoted to Minister positions. This can have a positive influence
on the new government. No matter whether this Federal election has been done well
or not, this is a good start. The road ahead is still very long. How do we use more
rationality, wisdom and compassion to clarify the truth to the new government and
MPs, help them to position themselves, is a test for all of us. Because new government
has been elected, these are the targets of our truth clarification. This also gave
Australian practitioners a new chance to do better in our government truth-
最后以师尊洪吟(二)中的“如来”和大家共勉:
如来
带着如愿真理来
洒洒脱脱走四海
法理撒遍世间道
满载众生法船开
如果有不当的地方,请同修慈悲指正。
谢谢师父!谢谢大家!
澳洲政府组
Lastly we would like to share with everyone the Tathagata from “H o n g Y i n Volume II”
Tathagata
He comes with Truth that gives him free reign
And travels the four seas with a free and easy spirit
The Fa’s principles spread throughout the world
His Fa Boat sets sail, loaded full with sentient beings
May 13, 2002
If there are any areas inappropriate, please fellow practitioners compassionately point it out.
Thank you Master. Thank you fellow practitioners.
Sydney Government/VIP team